[PR] 不動産担保 ローン BIGBANG - 泣いてばかりのバカ [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BIGBANG - 泣いてばかりのバカ [歌詞訳] 

カテゴリ:BIGBANG
1集『 BIGBANG VOL.1 』の収録曲です。

BIGBANG VOL.1 [1集] / BIGBANG





ヌンムルプニン パボ
눈물뿐인 바보
泣いてばかりのバカ


[Narration]
Yo… I feel so empty… seems you left me
It's like I don't even know to explain..
you see I’m sayin…?


マニ アパソ ノム ファナソ
많이 아파서 너무 화나서
とても苦しくて とても腹が立って
ナヌン ミッコ シッチ アナッチ
나는 믿고 싶지 않았지
僕は信じたくなかったんだろう
ノエ トゥ ヌネ ノエ イプスレ
너의 두 눈에 너의 입술에
君の両目に 君の唇に
ク アネ ネガ サルゴ イッソンヌンデ
그 안에 내가 살고 있었는데
その中に僕が生きていたのに

イジェン ノル トナラヌン マル
이젠 널 떠나라는 말을
もうあなたから去る、って言葉を
オットケ ナエゲ ハル ス インニ
어떻게 나에게 할 수 있니
どうやって僕に言えるの?
ノムナド タンファンエ クマン ノル ボネッチ
너무나도 당황해 그만 너를 보냈지
あまりにも慌てて つい君を送り出したんだ


サランハン キオギ ナル プッチャッコ
사랑한 기억이 나를 붙잡고
愛した記憶が僕を掴まえて
チョアットン マルドゥリ ナル ウリゴ
좋았던 말들이 나를 울리고
好きだった言葉が僕を泣かせて
カジ マラヌン マルジョチャ ハギド ジョネ
가지 말라는 말조차 하기도 전에
行かないで、って言葉さえ言う前に
ポルソ ノン トラソ ボリョッコ
벌써 넌 돌아서 버렸고
すでに君は背を向けてしまって
チナガン シガヌル トリョソラド
지나간 시간을 돌려서라도
過ぎ去った時間を巻き戻しても
ノエゲン ジュン サンチョ ダ ジュンデド
너에게 준 상처 다 준대도
君に与えた傷 すべて僕がもらっても
オロジ ノ ハナマン イッソジュンダミョン
오로지 너 하나만 있어준다면
ひたすら君ひとりだけがいてくれたなら
クゴロ ナン テッソ ナン テッソ
그걸로 난 됐어 난 됐어 forever
それで僕は構わない 僕は構わない forever


ハルガ ガゴ ハン ダリ ガド
하루가 가고 한 달이 가도
一日が経って 一ヶ月が経っても
シガヌン ムウィミヘッソッチ
시간은 무의미했었지
時間は無意味だったのか
スファギル ドゥロ ノル トゥロド
수화길 들어 너를 들어도
受話器を持って 君を掴まえても
ハン マディ モッタン チェロ クンヌン ネガ
한 마디 못한 채로 끊는 내가
一言も言えないまま切る僕が

ナド ノ リッケッタヌン マル
나도 널 잊겠다는 말을
僕も君を忘れる、って言葉を
オットケ ネガ ハル ス イッケンニ
어떻게 내가 할 수 있겠니
どうしたら僕が言えるんだろう
ノムナド エタヌン ネ マン
너무나도 애타는 내 맘
あまりにも焦がれる僕の心
please don't leave me baby


サランハン キオギ ナル プッチャッコ
사랑한 기억이 나를 붙잡고
愛した記憶が僕を掴まえて
チョアットン マルドゥリ ナル ウリゴ
좋았던 말들이 나를 울리고
好きだった言葉が僕を泣かせて
カジ マラヌン マルジョチャ ハギド ジョネ
가지 말라는 말조차 하기도 전에
行かないで、って言葉さえ言う前に
ポルソ ノン トラソ ボリョッコ
벌써 넌 돌아서 버렸고
すでに君は背を向けてしまって
チナガン シガヌル トリョソラド
지나간 시간을 돌려서라도
過ぎ去った時間を巻き戻しても
ノエゲン ジュン サンチョ ダ ジュンデド
너에게 준 상처 다 준대도
君に与えた傷 すべて僕がもらっても
オロジ ノ ハナマン イッソジュンダミョン
오로지 너 하나만 있어준다면
ひたすら君ひとりだけがいてくれたなら
クゴロ ナン テッソ ナン テッソ
그걸로 난 됐어 난 됐어 forever
それで僕は構わない 僕は構わない forever


ナ ヌンムルプニン パボロ ナンヌンダ ヘド
나 눈물뿐인 바보로 남는다 해도
僕は泣いてばかりいるバカとして記憶に残っても
トジョヒ ノル リッチ モッテ ナヌ ノッチョル ス オンナ バ
도저히 너를 잊지 못해 나는 어쩔 수 없나 봐
到底君を忘れられない 僕はどうしようもないみたい
And every night ト ヌンムリ
And every night 또 눈물이 baby
And every night また涙が baby
ネゲロ トラワジュレ
내게로 돌아와줄래
僕の元に戻って来てくれる?

[Rap]
Yo listen, 잊는다는 말은 no way
Yo listen, 忘れる、って言葉は no way
난 너 하나밖에 모르는데
僕は君ひとりしか知らないのに
너와 한 사진 한 장 끝내
君と一緒に撮った写真一枚 結局
버리지 못하고 바라보네
捨てられずに眺めるんだ
아마 나 너 아니면 다신 사랑이란 거
たぶん僕は君じゃなきゃ二度と愛というもの
두 번 다시 하고 싶지도 할 수도 없어
二度としたくてもできない
내겐 이제 너 아니면 안돼
僕にはもう君じゃなきゃダメなんだ
plz come back here
수많은 사람들 속에서 널 지켜낼 수 있어
多くの人の中から君を守ることができる
널 위해 살 수 있어 ma baby
君のために生きることができる ma baby
이제까지 길 잃은 내 마음 속
今まで道に迷った僕の心の中
주인은 바로 너뿐인 걸 ma lady
主人はまさに君だけなんだ ma lady
너 없인 숨 쉴 수 없는 걸 돌아와줘 girl
君なしに息ができないんだ 戻ってきておくれ girl
네가 너무도 보고 싶어 cuz you're ma luv
君にとても会いたい cuz you're ma luv

コマウォ ナル ヘンボッカゲ ヘジョソ
고마워… 날 행복하게 해줘서
ありがとう… 僕を幸せにしてくれて
ミアネ ナル サラン モッタゲ ヘソ
미안해… 날 사랑 못하게 해서
ごめんよ… 僕を愛せないようにして
ソロエゲ マウンマジョ ジュヌン イルカジ
서로에게 마음마저 주는 일까지
お互いに心さえ捧げることまで
イジェヌン タ モッタゲ デソ
이제는 다 못하게 돼서
これからはすべてできなくなって
チュゴド ノ ハナマン サランハルケ
죽어도 너 하나만 사랑할게
死んでも君ひとりだけを愛するよ
アパド ノマヌン キダリルケ
아파도 너만은 기다릴게
苦しくても君だけは待ってるよ
クッテカジマン ネゲ トラオミョン デ
그때까지만 내게 돌아오면 돼
その時まで僕の元に戻ってきてくれればいいよ
ノマヌル サランヘ サランヘ
너만을 사랑해 사랑해… forever…
君だけを愛してる 愛してる… forever…

[Narration]
Never… ever… you see…
You're ma girl and that's ma world ye baby..
only one


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。