[PR] 不動産担保 ローン XING - 知らない振りをしてください [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

XING - 知らない振りをしてください [歌詞訳] 

カテゴリ:XING
2ndシングル『 My Girl 』の収録曲です。

My Girl [シングル] / XING
My Girl [シングルリパケ] / XING




モルンチョク ヘジュセヨ
모른척 해주세요
知らない振りをしてください


イロ マンデ マム ダ チャバド
이럼 안돼 맘을 다 잡아도
こんなんじゃダメだ 心をすべて掴んでも
ウェ イロッケド ヌンムリ モンチョジジ アンヌンジ
왜 이렇게도 눈물이 멈춰지지 않는지
どうしてこんなにも涙が止められないのか
ウスミョ ボネリョ クロッケ タジメンヌンデ
웃으며 보내려 그렇게 다짐했는데
笑いながら送り出そうと そうやって言い聞かせたのに
クゴル ハナ チキジ モッタン ハンシマン ナイジョ
그걸 하나 지키지 못한 한심한 나이죠
それを一つも守れなかった情けない僕なんだ


モルンチョ ケジュセヨ クジョ モルンチョ ケジュセヨ
모른척 해주세요 그저 모른척 해주세요
知らない振りをしてください ただ知らない振りをしてください
ケニ ネ モス マメ ゴリョ クデ アプミョ ナンデヨ
괜히 내 모습 맘에 걸려 그대 아프면 안돼요
理由もなく僕の姿を気にして 君は苦しんじゃダメだよ
クロッケ ティドラヨ クニャン グロッケ トラソヨ
그렇게 뒤돌아요 그냥 그렇게 돌아서요
そうやって背を向けてよ ただそうやって後ろを向くよ
クンネ モンナン ナル ト イサン キオカジ マセヨ
끝내 못난 나를 더 이상 기억하지 마세요
結局かっこ悪い僕を これ以上憶えていないでください


ケンチャンタゴ ナヌン ケンチャンタゴ
괜찮다고 나는 괜찮다고
大丈夫だ、と 僕は大丈夫だ、と
クデ マウミ ピョネジゲ ウィロハリョ ヘンヌンデ
그대 마음이 편해지게 위로하려 했는데
君の心が楽になるように 慰めようとしたのに
ナ モギ メオソ アムマ ハル ス オプソソ
나 목이 메어서 아무말 할 수 없어서
喉が詰まって 何の話もできずに
パボガッチ ハンスンマン シヌン チョラハン ナイジョ
바보같이 한숨만 쉬는 초라한 나이죠
バカみたいにため息をついてる みすぼらしい僕なんだ


モルンチョ ケジュセヨ クジョ モルンチョ ケジュセヨ
모른척 해주세요 그저 모른척 해주세요
知らない振りをしてください ただ知らない振りをしてください
ケニ ネ モス マメ ゴリョ クデ アプミョ ナンデヨ
괜히 내 모습 맘에 걸려 그대 아프면 안돼요
理由もなく僕の姿を気にして 君は苦しんじゃダメだよ
クロッケ ティドラヨ クニャン グロッケ トラソヨ
그렇게 뒤돌아요 그냥 그렇게 돌아서요
そうやって背を向けてよ ただそうやって後ろを向くよ
クンネ モンナン ナル ト イサン キオカジ マセヨ
끝내 못난 나를 더 이상 기억하지 마세요
結局かっこ悪い僕を これ以上憶えていないでください


クニョル ポネンジマン ネ マン クニョル ノッチ モッテ
그녀를 보냈지만 내 맘 그녀를 놓치 못해
彼女を送り出したけど 僕の心は彼女を放せない
チョンイ ロルゴ タレボアド
종일 어르고 달래보아도
一日中 撫でて慰めてみても
チャギョ ゴッタン ゴル アルミョンソ ウェ イリド マウムン
자격 없단 걸 알면서 왜 이리도 마음은
資格のないことを分かっていながら どうして心は
クニョル プッチャンヌンジ
그녀를 붙잡는지
彼女を掴まえているのか


モルンチョ ケジュセヨ クジョ モルンチョ ケジュセヨ
모른척 해주세요 그저 모른척 해주세요
知らない振りをしてください ただ知らない振りをしてください
ケニ ネ モス マメ ゴリョ クデ アプミョ ナンデヨ
괜히 내 모습 맘에 걸려 그대 아프면 안돼요
理由もなく僕の姿を気にして 君は苦しんじゃダメだよ
クロッケ ティドラヨ クニャン グロッケ トラソヨ
그렇게 뒤돌아요 그냥 그렇게 돌아서요
そうやって背を向けてよ ただそうやって後ろを向くよ
クンネ モンナン ナル ト イサン キオカジ マセヨ
끝내 못난 나를 더 이상 기억하지 마세요
結局かっこ悪い僕を これ以上憶えていないでください

ト イサン キオカジ マセヨ
더 이상 기억하지 마세요
これ以上憶えていないでください


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。