[PR] 不動産担保 ローン KCM - 一人立ち [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

KCM - 一人立ち [歌詞訳] 

カテゴリ:KCM
ミニアルバム『 ESPRESSO 』の収録曲です。

ESPRESSO [ミニアルバム] / KCM




ホルロソギ
홀로서기
一人立ち


ウリ チョウン マンナン ク ジャリエソ
우리 처음 만난 그 자리에서
僕たちが初めて出逢ったその場所で
ネゲ ミアナダミョ ヌンムルマン フリネヨ
내게 미안하다며 눈물만 흘리네요
僕にごめん、と 涙だけを流すね
ネゲ ジョンブヨットン クデイギエ アルスガ イッソッチョ
내게 전부였던 그대이기에 알수가 있었죠
僕にとって全部だった君だから 気付いたんだ
イビョル マルハヌン ゴル
이별을 말하는 걸
別れを切り出すことを

ソロ アム マル モッタゴソ モンハニ パラボダ
서로 아무 말 못하고서 멍하니 바라보다
お互いに何も話せず 呆然と眺める
クンネ ハンマディド モッタンチェ
끝내 한마디도 못한채
結局一言も話せないまま
ティ ドラソヌン クデル パラボミョ
뒤 돌아서는 그댈 바라보며
背を向ける君を眺めて


チョンマル サランハンダゴ チェバル トナジ マラゴ
정말 사랑한다고 제발 떠나지 말라고
本当に愛してる、と どうか去らないで、と
ク フナ ニ ハンマディル モッテヨ
그 흔한 이 한마디를 못해요
その有りがちな一言を言えない
クデ ラプゲ ハン キオットゥリ クデ スプゲハン キオットゥリ
그댈 아프게 한 기억들이 그댈 슬프게한 기억들이
君を苦しめた記憶が 君を悲しませた記憶が
クデル プッチャッチ モッタゲ ヘヨ
그댈 붙잡지 못하게 해요
君を掴まえることをできなくさせるんだ


ホクシ ネ ゴクチョンウン マラゴ アムロッチ アヌンチョ
혹시 내 걱정은 말라고 아무렇지 않은척
僕の心配はしないでね、と 何気ない振り
ニガ ピョニ ドラソドロ
니가 편히 돌아서도록
君が楽に背を向けられるように
エッソ ウスミョ マラルコル クレッチョ
애써 웃으며 말할껄 그랬죠
無理して笑いながら言うんだ


チョンマル サランハンダゴ チェバル トナジ マラゴ
정말 사랑한다고 제발 떠나지 말라고
本当に愛してる、と どうか去らないで、と
ク フナ ニ ハンマディル モッテヨ
그 흔한 이 한마디를 못해요
その有りがちな一言を言えない
クデ ラプゲ ハン キオットゥリ クデ スプゲハン キオットゥリ
그댈 아프게 한 기억들이 그댈 슬프게한 기억들이
君を苦しめた記憶が 君を悲しませた記憶が
クデル プッチャッチ モッタゲ ヘヨ
그댈 붙잡지 못하게 해요
君を掴まえることをできなくさせるんだ


チキジ モッタン スマヌン マルドゥリ
지키지 못한 수많은 말들이
守れなかった幾多の言葉が
キップン サランチョマヌ ランギョジョンネヨ
깊은 상처만을 남겨줬네요
深い傷だけを残してくれた

ミアナダゴ チェバル トラワ ダラゴ
미안하다고 제발 돌아와 달라고
ごめん、と どうか戻って来て、と
クデル プッチャッコ マラゴ シップンデ
그댈 붙잡고 말하고 싶은데
君を掴まえて言いたいのに
クデ ラプゲ ハン キオットゥリ クデル スルプゲハン キオットゥリ
그댈 아프게 한 기억들이 그댈 슬프게한 기억들이
君を苦しめた記憶が 君を悲しませた記憶が
イジェン ノアジュラゴ ハネヨ
이젠 놓아주라고 하네요
もう放してやれ、と 言うんだ


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。