[PR] 不動産担保 ローン 東方神起 - Drive [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

東方神起 - Drive [歌詞訳] 

カテゴリ:東方神起
『2004 Summer Vacation In SMTown.com』の収録曲です。





Drive


ネ サラン クデエ ヌンピチ ポゴ シッポ
내 사랑 그대의 눈빛이 보고 싶어
僕の愛する君の眼差しが見たい
ネ アネ カンチョドゥン マウムル カジョヨ
내 안에 감춰둔 마음을 가져요
僕の中に隠しておいた心を持って
ネ プメ クデル タンゲ デル ク スンガンカジ
내 품에 그대를 담게 될 그 순간까지
僕の胸に君を抱きしめられるその瞬間まで
モドゥン ゴル ジュゴ シッポヨ
모든 걸 주고 싶어요
すべてを捧げたい

ネ モムル カンサヌン モンロンハン ウマク ソゲ
내 몸을 감싸는 몽롱한 음악 속에
僕の体を包んでるもうろうとした音楽の中に
プロオヌン チャガウン パラン ク ヌッキン
불어오는 차가운 바람 그 느낌
吹いてくる冷たい風 その感じ
クデヨ チグ ミ スンガヌン オディ インナヨ
그대여 지금 이 순간은 어디 있나요
君よ 今この瞬間はどこにいるの?
ネガ ガゴ イッソヨ
내가 가고 있어요
僕が待ってるよ


ネガ スムル シヌン ヌヌル カンパギヌン
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는
僕が息をする 目にちらつく
ク モドゥ ニユガ クデヤ
그 모든 이유가 그대야
そのすべての理由が君なんだ
チグン ノル ヒャンヘ タリョカゴ インヌン
지금 너를 향해 달려가고 있는
今君に向かって走ってる
セロウン セサン ソ クゴン
새로운 세상 속 그건
新しい世界の中 それは


ネ サランイエヨ ナル ウンジギョ チョヨ
내 사랑이에요 날 움직여 줘요
僕の愛だよ 僕を動かしておくれ
イ スンガン クデガ インヌン クゴスロ
이 순간 그대가 있는 그곳으로
この瞬間 君がいるその場所へ
クデガ ネゲ オヌ センガ トゥロワ
그대가 내게 어느 샌가 들어와
君が僕にいつの間にか入ってくる
ネ マウンソグル フィジョッコ イッソヨ
내 마음속을 휘젓고 있어요
僕の心の中をかき乱してる
チョン ド ガッカイ ナル テリョダ チョヨ
좀 더 가까이 날 데려다 줘요
もう少し近くに僕を導いておくれ
クデエゲ ネガ タンウル クゴッカジ
그대에게 내가 닿을 그곳까지
君に僕が触れるその場所まで
ネ サランイラミョン ネ モドゥン ゴシラミョン
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
僕の愛なら 僕のすべてなら
ク オディカジ クドプシ ダリゴ シッポ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも果てしなく走りたい


クデガ ナル パラ バジュジ アントラド
그대가 날 바라 봐주지 않더라도
君が僕を見つめてくれないとしても
アム マ ロプシ クデ ギョッテ イッソド
아무 말 없이 그대 곁에 있어도
何も言わずに君の傍にいても
ネ サランウン オジ クデプン オンジェカジナ
내 사랑은 오직 그대뿐 언제까지나
僕の愛はただ君だけ いつまでも
モドゥン ゴル ジュゴ シッポ
모든 걸 주고 싶어
すべてを捧げたい


ネガ スムル シヌン ヌヌル カンパギヌン
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는
僕が息をする 目にちらつく
ク モドゥ ニユガ クデヤ
그 모든 이유가 그대야
そのすべての理由が君なんだ
チグン ノル ヒャンヘ タリョカゴ インヌン
지금 너를 향해 달려가고 있는
今君に向かって走ってる
セロウン セサン ソ クゴン
새로운 세상 속 그건
新しい世界の中 それは


ネ サランイエヨ ナル ウンジギョ チョヨ
내 사랑이에요 날 움직여 줘요
僕の愛だよ 僕を動かしておくれ
イ スンガン クデガ インヌン クゴスロ
이 순간 그대가 있는 그곳으로
この瞬間 君がいるその場所へ
クデガ ネゲ オヌ センガ トゥロワ
그대가 내게 어느 샌가 들어와
君が僕にいつの間にか入ってくる
ネ マウンソグル フィジョッコ イッソヨ
내 마음속을 휘젓고 있어요
僕の心の中をかき乱してる
チョン ド ガッカイ ナル テリョダ チョヨ
좀 더 가까이 날 데려다 줘요
もう少し近くに僕を導いておくれ
クデエゲ ネガ タンウル クゴッカジ
그대에게 내가 닿을 그곳까지
君に僕が触れるその場所まで
ネ サランイラミョン ネ モドゥン ゴシラミョン
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
僕の愛なら 僕のすべてなら
ク オディカジ クドプシ ダリゴ シッポ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも果てしなく走りたい


ナン ノエゲ イロッケ チョグンシ タガガゴ インヌン ゴル
난 너에게 이렇게 조금씩 다가가고 있는 걸
僕は君にこんなふうに少しずつ近付いてる
ネ プマネ クデル タンゲ デル スンガン
내 품안에 그대를 담게 될 순간 oh oh
僕の胸の中に 君を抱きしめられるようになるこの瞬間 oh oh

ヘンボッカンガヨ オンジェナ クデル
행복한가요 언제나 그대를
幸せなのかな いつも君を
チキョボヌン ナル ルッキゴ インナヨ
지켜보는 나를 느끼고 있나요
見守る僕を感じているの?
ナン ヌヌル トゥ テミョン ミリョオヌン クデエ
난 눈을 뜰 때면 밀려오는 그대의
僕は目を開くと 押し寄せる君の
ク ギオ テメ スンシル ス オプソヨ
그 기억 땜에 숨쉴 수 없어요
その記憶のせいで 息ができないよ
ネ サランイエヨ ナ ルンジギョ チョヨ
내 사랑이에요 날 움직여 줘요
僕の愛だよ 僕を動かしておくれ
イ スンガン クデガ インヌン クゴスロ
이 순간 그대가 있는 그곳으로
その瞬間 君がいる場所へ
ネ サランイラミョン ネ モドゥン ゴシラミョン
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
僕の愛なら 僕のすべてなら
ク オディカジ クドプシ ダリゴ シッポ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも果てしなく走りたい


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。