[PR] 不動産担保 ローン BIGBANG - MONSTER [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BIGBANG - MONSTER [歌詞訳] 

カテゴリ:BIGBANG
ミニアルバム「 STILL ALIVE (SPECIAL EDITIONON) 」のタイトル曲です。

STILL ALIVE (SPECIAL EDITIONON) [ミニアルバム] / BIGBANG




MONSTER


[Narration]
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
久しぶりだね 会えなかった間 君は元気みたいだね
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
可愛くなった 君はいつも俺の目には初めから綺麗に見えてたよ
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
ところで 今日に限って少し違って見えるよ やけに何か もっと冷たく見えるよ
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
俺を見る眼差しが同情に溢れてる 君の前で俺は小さく見える


[Rap]
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
何でもない振りをして話題を変えてしまって
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
訊きたいことはたくさんあるのに 君はスパッと切り捨てる
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
君の長い髪は波打って 俺の頬を殴ってかすめていく
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
背を向けた まっすぐ行ってしまった ここで君を引き止めたら滑稽だろうか

アム マルド トオルジ アンチョ トルミョンソ ノ ナンドゥ バルチャ ティロ
아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
どんな言葉も思い浮かばないよ 震えながら君は一歩、二歩と後ろに
イジェン ネガ ムソッタン ク マル ナル ミチゲ ハヌン ノラン タル
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
もう俺が恐ろしいというその話 俺を狂わせる君という月


I love you baby I'm not a monster
ノ ナルジャナ イェジョン ネ モスブル
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるだろ 以前の俺の姿を
シガニ チナミョン サラジョ ポリ テンデ クッテ ナル テンデ
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
時間が過ぎれば消えてしまうのに その時は分かるはずなのに baby
I need you baby I'm not a monster
ナ ラルジャナ イロッケ カジマ
날 알잖아 이렇게 가지마
俺を知ってるだろ こんなふうに行かないで
ノ マジョ ポリミョン ナン チュゴボリ テンデ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I'm not a monster
君にまで捨てられたら俺は死んでしまうのに I'm not a monster


ムス ニリ イッソド ヨンウォナジャゴ スルプ テド キップル テド クッカジ ハジャゴ
무슨 일이 있어도 영원하자고 슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
どんなことがあっても永遠に一緒だと 悲しい時もうれしい時も最後まで一緒だと
You don't say that tomorrow オヌリ マジマギン ゴッチョロン サランハジャゴ
You don't say that tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
You don't say that tomorrow 今日が最後のように愛し合おうと

[Rap]
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
君のいない人生は終身刑 世の中と断絶して気が狂うほどだ
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
君という存在は慢性の持病 試練の連続 心の中 未練だ
세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
世の中の人たちが俺に向けた背中 すべてのことが切り刻まれ絡んでいた視線
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
俺にとって最大の苦痛は(苦痛は) 君が彼らと同じになったということだけ


I love you baby I'm not a monster
ノ ナルジャナ イェジョン ネ モスブル
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるだろ 以前の俺の姿を
シガニ チナミョン サラジョ ポリ テンデ クッテ ナル テンデ
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
時間が過ぎれば消えてしまうのに その時は分かるはずなのに baby
I need you baby I'm not a monster
ナ ラルジャナ イロッケ カジマ
날 알잖아 이렇게 가지마
俺を知ってるだろ こんなふうに行かないで
ノ マジョ ポリミョン ナン チュゴボリ テンデ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I'm not a monster
君にまで捨てられたら俺は死んでしまうのに I'm not a monster


カジマ カジマ カジマ トナジ マラ
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
行かないで 行かないで 行かないで 離れないで
ハジマ ハジマ ハジマ ノ ガッチアナ
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
やめて やめて やめて そんなの君じゃない
モロジン チェロ サランウン コロジン チェロ
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
遠ざかったまま 愛は隔てられたまま
チャッチマ チャッチマ チャッチマ ナ チャッチ マラ
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
探さないで 探さないで 探さないで 俺を探さないで
マジマ マジマ マジマ ニ アペ ソ インヌン
마지막 마지막 마지막 네 앞에 서 있는
最後 最後 最後 君の前に立っている
ネ モスブル キオッケジョ ナ リッチ マラジョ
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
俺の姿を憶えていてくれ 俺を忘れないでくれ


I love you baby I'm not a monster
ノ ナルジャナ イェジョン ネ モスブル
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるだろ 以前の俺の姿を
シガニ チナミョン サラジョ ポリ テンデ クッテ ナル テンデ
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
時間が過ぎれば消えてしまうのに その時は分かるはずなのに baby
I need you baby I'm not a monster
ナ ラルジャナ イロッケ カジマ
날 알잖아 이렇게 가지마
俺を知ってるだろ こんなふうに行かないで
ノ マジョ ポリミョン ナン チュゴボリ テンデ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I'm not a monster
君にまで捨てられたら俺は死んでしまうのに I'm not a monster

I think I'm sick I think I'm sick
I think I'm sick I think I'm sick



スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。