[PR] 不動産担保 ローン 東方神起 - これだけは知って行って(Before U Go) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

東方神起 - これだけは知って行って(Before U Go) [歌詞訳] 

カテゴリ:東方神起
5集リパケ『なぜ(Keep Your Head Down)』のタイトル曲です。

なぜ(Keep Your Head Down) [5集リパケ] / 東方神起




イゴンマヌン アルコガ
이것만은 알고 가 (Before U Go)
これだけは知って行って(Before U Go)


クデマン パダボヌン ゴシ プダンスロッタゴ ヌッキンダミョン ナン
그대만 바라보는 것이 부담스럽다고 느낀다면 난
君だけを見つめていることが負担になると感じるなら 僕は
イジェ クマン トナルケ
이제 그만 떠날게
もうやめて立ち去るよ
ネ カンジョンウ タスリジ モッテ クデ クェロッケ ヘットン ゴラミョン
내 감정을 다스리지 못해 그댈 괴롭게 했던 거라면
自分の感情を抑えられない 君を苦しめたのなら
イジェ ナン ムロナルケ
이제 난 물러날게
もう僕は身を引くよ

ナン クデガ フ ハゴ ネ ギョッテソ ナラガ ボリカ
난 그대가 훅-하고 내 곁에서 날아가 버릴까
僕は君が ふっと 僕の傍から飛んで行ってしまうだろうか
タン ハルド ヒュ ハゴ シ スジョチャ オプソッタン マリャ
단 하루도 휴-하고 쉴 수조차 없었단 말야
ただ一日も ひゅーっと 休むことさえできなかったんだ
ネ イロン パボ ガットゥン チッチャギ ノ アプゲ ハ チュ
내 이런 바보 같은 집착이 널 아프게 할 줄
僕のこんなバカみたいな執着が 君を苦しめるなんて
ナン ミチョ モラッタ
난 미처 몰랐다
僕はそこまで分かってなかった


イゴンマヌン アルコガ ノマン サランヘッソットン タ ナン ナンジャヨッタゴ
이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
これだけは知って行って 君だけを愛してた たった一人の男だったと
ノム ミリョンヘソ ノジョチャ チキジド モッテットン パボ トゥンシニオッタ
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보 등신이었다
とても愚かで君さえ守ることもできなかった バカで間抜けだった
ノ クッカジ ネ ギョッテ ナムミョン ト ヒンドゥゴ スロチチド モラ
너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
君が最後まで僕の傍に残れば もっと大変で倒れるかもしれない
アジュ チャラン ゴヤ ノル チャユロッケ ヘジュ サラミ
아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이
とても上手くやったよ 君を自由にしてくれる人が
ネ ギョッテ オ コヤ ネ ギョッテ オ コヤ
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야
君の傍にやって来るさ 君の傍にやって来るさ


サソハン オットン ビョンミョンド イジェ ハジ アヌケ
사소한 어떤 변명도 이제 하지 않을게
些細などんな言い訳も もうしないよ
クロン ピョジョン ジッチマ (スルポ)
그런 표정 짓지마 (슬퍼)
そんな表情しないで(悲しいよ)
ナヌン タンジ イブ タッコ ナエ ヘンボンマヌ パレジュゴ シッポッソ
나는 단지 입을 닫고 너의 행복만을 바래주고 싶었어
僕は単に口を閉じて 君の幸せだけを願ってあげたかった
クロン ゲ アニンデ
그런 게 아닌데 no no no no no
そんなことできないけど no no no no no

チャンパラメ フ ハゴ チャガウン ネ ソン トピョジュドン ナ
찬바람에 후-하고 차가운 네 손 덥혀주던 날
冷たい風に ふーっと 冷たい君の手を暖めてあげた僕を
ネ ガスメ プ ハゴ アンギョ ナヌン イリョンマネ チョッ キス
내 가슴에 푹-하고 안겨 나눈 1년만의 첫 키스
僕の胸にゆっくりと抱きしめられて 分け合った1年ぶりのキス
ナン ナル ジュゴ マラッタ オンジェラド クロッタ
난 나를 주고 말았다 언제라도 그렇다
僕は自分を捧げてしまった いつでもそうだ


イゴンマヌン アルコガ ノマン サランヘッソットン タ ナン ナンジャヨッタゴ
이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
これだけは知って行って 君だけを愛してた たった一人の男だったと
ノム ミリョンヘソ ノジョチャ チキジド モッテットン パボ トゥンシニオッタ
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보 등신이었다
とても愚かで君さえ守ることもできなかった バカで間抜けだった
ノ クッカジ ネ ギョッテ ナムミョン ト ヒンドゥゴ スロチチド モラ
너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
君が最後まで僕の傍に残れば もっと大変で倒れるかもしれない
アジュ チャラン ゴヤ ノル チャユロッケ ヘジュ サラミ
아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이
とても上手くやったよ 君を自由にしてくれる人が
ネ ギョッテ オ コヤ ネ ギョッテ オ コヤ
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야
君の傍にやって来るさ 君の傍にやって来るさ


ヘンボッカン チュオットゥル ネゲ ジョソ コマッタ
행복한 추억들을 내게 줘서 고맙다
幸せな思い出を僕にくれてありがとう
ノン イッコ サラ ノン モドゥ イジョボリゴ
넌 잊고 살아 넌 모두 잊어버리고
君は忘れて生きて 君はすべて忘れて
コクチョンスロン ヌンピチュロ ボジマ ナン ゲンチャナ
걱정스런 눈빛으로 보지마 난 괜찮아
心配そうな眼差しで見ないで 僕は大丈夫

オンジェンガ イ シンジャンエ サンチョドゥルン アムゲッチ
언젠가 이 심장의 상처들은 아물겠지
いつか この心臓の傷は癒えるだろう
オンジェンガ ナド チョウン サラン マンナゲ デゲッチ
언젠가 나도 좋은 사람 만나게 되겠지
いつか 僕も好きな人に出逢うようになるだろう
イジョ クレ モドゥ トチョポリゴ オソ カラ
잊어 그래 모두 떨쳐버리고 어서 가라
忘れて そうすべて振り落として早く行きなよ
ネ イロン マウン タシ トリョ ノル チャバドゥギ ジョネ
내 이런 마음 다시 돌려 너를 잡아두기 전에
僕のこんな気持ち また振り返って君を掴まえる前に

スックァンチョロン ナド モルゲ ネゲ チョナ ハジド モラ
습관처럼 나도 모르게 네게 전화 할지도 몰라
習慣のように 自分でも気付かず 君に電話をかけるかもしれない
hello hello hello hello
ニガ ノム ポゴ シッポソ ニ チ バペ イッソド ネンジョンハゲ
네가 너무 보고 싶어서 네 집 앞에 있어도 냉정하게
君にとても会いたくて 君の家の前にいても 冷静に


イゴンマヌン アルコガ ノマン サランヘッソットン タ ナン ナンジャヨッタゴ
이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
これだけは知って行って 君だけを愛してた たった一人の男だったと
ノム ミリョンヘソ ノジョチャ チキジド モッテットン パボ トゥンシニオッタ
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보 등신이었다
とても愚かで君さえ守ることもできなかった バカで間抜けだった
ノ クッカジ ネ ギョッテ ナムミョン ト ヒンドゥゴ スロチチド モラ
너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
君が最後まで僕の傍に残れば もっと大変で倒れるかもしれない
アジュ チャラン ゴヤ ノル チャユロッケ ヘジュ サラミ
아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이
とても上手くやったよ 君を自由にしてくれる人が
ネ ギョッテ オ コヤ ネ ギョッテ オ コヤ
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야
君の傍にやって来るさ 君の傍にやって来るさ


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。