[PR] 不動産担保 ローン 東方神起 - なぜ(Keep Your Head Down) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

東方神起 - なぜ(Keep Your Head Down) [歌詞訳] 

カテゴリ:東方神起
5集『なぜ(Keep Your Head Down)』のタイトル曲です。

なぜ(Keep Your Head Down) [5集] / 東方神起
なぜ(Keep Your Head Down) [5集・ポスター付き] / 東方神起
なぜ(Keep Your Head Down) [5集・SPECIAL VER.] / 東方神起
なぜ(Keep Your Head Down) [5集・SPECIAL VER.ポスター付き] / 東方神起
なぜ(Keep Your Head Down) [5集リパケ] / 東方神起




ウェ
왜 (Keep Your Head Down)
なぜ(Keep Your Head Down)


[Narration]
Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king


(モドゥ クンナボリョッタ) ナン シジャット ア ネバンヌンデ
(모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데
(すべて終わってしまった)僕は始めることもしてみなかったのに
(ヘオジョ ボリョッタ) ナン イユジョチャ モッ トゥッコ
(헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고
(別れてしまった)僕は理由さえ聞くことができなくて
チュビョン サランドゥル モドゥ ハナガッチ ナ ポゴ ノ ウェ グレ
주변 사람들 모두 하나같이 날 보고 너 왜 그래
周囲の人たち みんな一様に僕を見て 君はなぜだ
ウェ グレ ウェ グレ ナ ニミ ナップン ノン
왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈
なぜだ なぜだ 僕はすでに悪い奴

(チェラミョン) ノ サランハン ゲ チェラミョン
(죄라면) 널 사랑한 게 죄라면
(罪なら)君を愛したのが罪なら
(クゲ チェラミョン) チンシ レッタヌンゲ チェラミョン
(그게 죄라면) 진실 했다는게 죄라면
(それが罪なら)真実だったのが罪なら
(ナヌン Keep it low ナヌン Keep it low) ナン チャマネゴ ネ ジャリ ジキョ
(나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜
(僕は Keep it low 僕は Keep it low)僕は堪えて 僕の場所を守る

(Keep your head down)
ノン チョンマル イェップジマン ノム タルン ノエ ソギ ナン ノム トゥリョウォ
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
君は本当に可愛いけど とても違う君の内面が 僕はとても恐ろしい
(Keep your head down)
サランヘッタ ハジマン ナ ニジェ ノ ノッケッタ
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다
愛した だけど僕はもう君を離す


(ウェ) ナル クロッケ シッケ トナンニ
(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(なぜ?)僕からそうやって簡単に立ち去ったの?
(ウェ) ネガ シウォ ポヨットン ゴニ
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(なぜ?)僕が容易く見えてたのか?
(ウェ) ネ ガスムン チッチョジジャナ
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(なぜ?)僕の胸は張り裂けるじゃないか
(ウェ) モドゥ ハン スンガネ クミオッタミョン
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(なぜ?)すべて一瞬の夢だったなら
(ウェ) パロジャブ シガニ イッソッタミョン
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(なぜ?)正す時間があったなら
(ウェ) チェバ レガ ヘンボッカギル バレッタ
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
(なぜ?)どうか君が幸せになれるように願った


[Rap]
나, 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
僕はいつも いつも君を手に入れたことで十分だったし
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
世の中が何を言っても 同じ夢を見て幸せだったし
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
今は君を見送ることになったけど どうせ自分の道を歩くだけで
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing

ヌジョボリョッタ ノン タシ トラガ ス オッタンダ
늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다
遅くなってしまった 君は二度と戻ることはできないんだ
ニガ オッタミョン ナン ムノジ コラ ミッケッチ
네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지
君がいないなら 僕は崩れるんだと信じてた
イェジョンブト ノン クゴン チャッカギラゴ
예전부터 넌 그건 착각이라고
以前から君は それは錯覚だと
ネガ ウェ グレ ウェ グレ ウェ グレ ノ タイロッチャナ
내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아
僕がなぜだ なぜだ なぜだ 君に言い聞かせたじゃないか

Hey ナン チョンマ チョンマ スポッタ チョリ オットン ニガ
Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가
Hey 僕は本当に 本当に悲しかった 常識の無かった君が
ホクシラド ナップン サラン マンナカ
혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby
もしかしたら悪い人に出会ったのか Why? baby

(Keep your head down)
ノン チョンマ イェッポ クンデ クプニヤ ニ ガスメ チュンヨハンゲ オンヌンゴ
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
君は本当に可愛い ところがそれだけ 君の胸に重要なものが無いんだ
(Keep your head down)
サランイ アプム チャンヌン カスメ モッ パッコ
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
愛の痛みを堪える胸に釘を打って


(ウェ) ナル クロッケ シッケ トナンニ
(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(なぜ?)僕からそうやって簡単に立ち去ったの?
(ウェ) ネガ シウォ ポヨットン ゴニ
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(なぜ?)僕が容易く見えてたのか?
(ウェ) ネ ガスムン チッチョジジャナ
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(なぜ?)僕の胸は張り裂けるじゃないか
(ウェ) モドゥ ハン スンガネ クミオッタミョン
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(なぜ?)すべて一瞬の夢だったなら
(ウェ) パロジャブ シガニ イッソッタミョン
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(なぜ?)正す時間があったなら
(ウェ) チェバ レガ ヘンボッカギル バレッタ
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
(なぜ?)どうか君が幸せになれるように願った


[Rap]
하 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라
はぁ そうやって君は人をつかまえていたずら いたずらをしないで
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
僕の前ではあれこれと嘘ばかり並べ立てて
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
誰が見ても 誰が見ても 君は本当に二重的だ
(왜 왜 왜) 수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
(なぜ なぜ なぜ)純情だった心が いつそうやって汚れたの?
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
愛を終わらせて君を見送った胸が ガランと空っぽになった
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
だけど僕の未来はまるで 起きて笑え、と手招きする
너를 보낸다 정말 행복하게 살아 (왜 왜 왜)
君を見送る 本当に幸せそうに生きる(なぜ なぜ なぜ)
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하
遠い将来に 遠い将来に ただ気楽に笑いたい ハハ

(ウェ) ウェ
(왜?) 왜
(なぜ?)なぜ?
(ウェ) サランウ クロッケ シッケ ナボリヌン ノル
(왜?) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(なぜ?)愛をそうやって簡単に置いてしまう君を
(ウェ) ヌグンガ コクチョンハコラン センガグ ネバンナ
(왜?) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(なぜ?)誰かが心配するって考えはしてみたのか?
(ウェ) ニガ ナ ボリン ゲ ノヌン モンジ
(왜?) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(なぜ?)君が置いてしまったもの 君は何なのか
(ウェ) アジ モルヌン ゴッ カッタ
(왜?) 아직 모르는 것 같아
(なぜ?)まだ知らないみたいだ
(ウェ) クデロ モムロ ナル チキョバ
(왜?) 그대로 머물러 나를 지켜봐
(なぜ?)そのままとどまって僕を見守って

(Keep your head down)
チウォジョッタ サラジョッタ ネ ガスメ ニガ チュゴ モドゥ タボリョッタ
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
消された 消えた 僕の胸で君が死んだ すべて燃え尽きた
(Keep your head down)
チウォジョッタ サラジョッタ ネ ガスメ ニガ チュゴ ノヌン イジェ オッタ
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다
消された 消えた 僕の胸で君が死んだ 君はもういない


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。