[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - ラララ [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - ラララ [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
ユンサンの『Song Book』に収録されている曲です。

現在CDは入手不可能です。




ラララ
랄랄라
ラララ


ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ



オヌチョロン フリン ヘッサマジョ ヌンブシン ナリミョン
오늘처럼 흐린 햇살마저 눈부신 날이면
今日みたいな曇った陽射しまで眩しい日なら
チュモニエ カドゥッカン モンジル タッタッ トロボリジ
주머니에 가득한 먼지를 탁탁 털어버리지
ポケットにいっぱいな埃を トントンと払い落とそう


ヘムグン ハンスム トロネゴ
해묵은 한숨을 털어내고
古ぼけた溜め息を払いのけて
テムドゥン サンチョル チウゴ ナミョン
때묻은 상처를 지우고 나면
汚れがついた傷を消したら
チャラリ ナラガ ポリ コッ カッタ ヌンムリ ナ
차라리 날아가 버릴 것 같아 눈물이 나
いっそ飛んでいってしまいそう 涙が出る


イロッケ オリョッチ アンヌン スゴロド
이렇게 어렵지 않은 수고로도
こんな難しくない苦労にも
カビョウォジョ ポリ マンクン ナン カンヘジョ イッソ
가벼워져 버릴 만큼 난 강해져 있어
軽くなってしまうほど 私は強くなっている
チャンナンチョロン ノ トオリ スド インヌン ゴ
장난처럼 널 떠올릴 수도 있는 걸
いたずらのようにあなたを浮かび上がらせることもできるの
アムロッチド アンケ コンノレ プルミョ
아무렇지도 않게 콧노랠 부르며
何事もなかったように 鼻歌を歌って


ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ



オヌチョロン フリン ヘッサマジョ ヌンブシン ナリミョン
오늘처럼 흐린 햇살마저 눈부신 날이면
今日みたいな曇った陽射しまで眩しい日なら
チュモニエ カドゥッカン モンジル タッタッ トロボリジ
주머니에 가득한 먼지를 탁탁 털어버리지
ポケットにいっぱいな埃を トントンと払い落とそう


ヘムグン ハンスム トロネゴ
해묵은 한숨을 털어내고
古ぼけた溜め息を払いのけて
テムドゥン サンチョル チウゴ ナミョン
때묻은 상처를 지우고 나면
汚れがついた傷を消したら
チャラリ ナラガ ポリ コッ カッタ ヌンムリ ナ
차라리 날아가 버릴 것 같아 눈물이 나
いっそ飛んでいってしまいそう 涙が出る

イロッケ オリョッチ アンヌン スゴロド
이렇게 어렵지 않은 수고로도
こんな難しくない苦労にも
カビョウォジョ ポリ マンクン ナン カンヘジョ イッソ
가벼워져 버릴 만큼 난 강해져 있어
軽くなってしまうほど 私は強くなっている
チャンナンチョロン ノ トオリ スド インヌン ゴ
장난처럼 널 떠올릴 수도 있는 걸
いたずらのようにあなたを浮かび上がらせることもできるの
アムロッチド アンケ ラララララ
아무렇지도 않게 라랄라랄라
何事もなかったように ラララララ


イロッケ オリョッチ アンヌン スゴロド
이렇게 어렵지 않은 수고로도
こんな難しくない苦労にも
カビョウォジョ ポリ マンクン ナン カンヘジョ イッソ
가벼워져 버릴 만큼 난 강해져 있어
軽くなってしまうほど 私は強くなっている
チャンナンチョロン ノ トオリ スド インヌン ゴ
장난처럼 널 떠올릴 수도 있는 걸
いたずらのようにあなたを浮かび上がらせることもできるの
アムロッチド アンケ コンノレ プルミョ
아무렇지도 않게 콧노랠 부르며
何事もなかったように 鼻歌を歌って

ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ
랄랄라 랄라랄라 라라 랄랄라 랄라랄랄라
ラララ ララララ ララ ラララ ラララララ


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。