[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - 親友 [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - 親友 [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
ミニアルバム『 ふふ(Hoot) 』の収録曲です。

ふふ(Hoot) [ミニアルバム] / 少女時代
ふふ(Hoot) [ミニアルバム・ポスターつき] / 少女時代




タンチャク
단짝
親友


オジェ チャグン タトゥメド オヌ ウッコ
어제 작은 다툼에도 오늘 웃고
昨日の小さな喧嘩にも 今日は笑って
アナジュゴ カンサジュギ チャ ソロ ヤクソ
안아주고 감싸주기 자 서로 약속
抱きしめてあげて包んであげるように さぁ お互いに約束
(You are my best friend)
クジョ フナン コミネド ケニ ホンジャ
그저 흔한 고민에도 괜히 혼자
ただありふれた悩みにも わけもなくひとりで
チャンチ マゴ マレジュギ ハンボンマン ト ヤクソ
참지 말고 말해주기 한번만 더 약속
我慢しないで話してくれるように もう一度約束

ナン ニガ ウス テミョン ナド ヘンボッケ (チョンマ)
난 네가 웃을 때면 나도 행복해 (정말)
私はあなたが笑ってるとき 私も幸せなの(本当よ)
ナン ニガ スプ テミョン ネ ドゥ ヌンド チョンヌン ゴ
난 네가 슬플 때면 내 두 눈도 젖는 걸
私はあなたが悲しんでるとき 私の両目も濡れるの

イ セサン ハナプニン
이 세상 하나뿐인 My friend
この世界で一人だけの My friend
ナエ キップン ナエ ヨンホン
나의 기쁨 나의 영혼
私の喜び 私の魂
クロン ソジュンハム チキョガケ
그런 소중함을 지켜갈게
そんな大切さを守っていくわ
ハヌレ ヨンウォンヒ メンセヘ サランヘ チングヤ
하늘에 영원히 맹세해 사랑해 친구야
天に永遠に誓うわ 愛してる 友よ


オンジェナ ネガ (ニ ギョッテ)
언제나 내가 (네 곁에)
いつも私が(あなたの傍で)
ヒミ デオ ジュコヤ (ハンサン ナン)
힘이 되어 줄꺼야 (항상 난)
力になってあげるわ(いつも私は)
ピョンセントロ ノマネ タンチャ
평생토록 너만의 단짝
一生 私の親友

チョウン ヨンファ チョウン ノレ チョウン サラン チャジュミョン
좋은 영화 좋은 노래 좋은 사람 찾으면
好きな映画 好きな歌 好きな人に出会ったら
コッ アリョジュギ ウリ ハンケ ヤクソ
꼭 알려주기 우리 함께 약속
必ず教えてくれるように 私たち一緒に約束
アッカウォハジ マゴ マシンヌン ゴッ
아까워하지 말고 맛있는 것
惜しまずに 美味しいもの
ソロ サジュギ ソンガラグ コゴ ヤクソ
서로 사주기 손가락을 걸고 약속
お互いに買ってあげるように 指きりして約束

ナン ニガ オプス テミョン ノム ススヘ (チョンマ)
난 네가 없을 때면 너무 쓸쓸해 (정말)
私はあなたがいないと とても淋しい(本当よ)
ナン ニガ アプ テミョン チャン モッ トゥゴ コッチョンヘ
난 네가 아플 때면 잠 못 들고 걱정해
私はあなたが苦しんでるとき 眠れずに心配になる


イ セサン ハナプニン
이 세상 하나뿐인 My friend
この世界で一人だけの My friend
ナエ キップン ナエ ヨンホン
나의 기쁨 나의 영혼
私の喜び 私の魂
クロン ソジュンハム チキョガケ
그런 소중함을 지켜갈게
そんな大切さを守っていくわ
ハヌレ ヨンウォンヒ メンセヘ サランヘ チングヤ
하늘에 영원히 맹세해 사랑해 친구야
天に永遠に誓うわ 愛してる 友よ
ネ サメ ソンムリヤ
내 삶의 선물이야 My friend
私の人生の贈り物よ My friend
ナエ ボソ ナエ キジョ
나의 보석 나의 기적
私の宝石 私の奇跡
クロン カンサハム チキョガケ
그런 감사함을 지켜갈게
そんな感謝を守っていくわ
ハヌレ ト ハンボン メンセヘ サランヘ チングヤ
하늘에 또 한번 맹세해 사랑해 친구야
天にもう一度誓うわ 愛してる 友よ


ハンケ ソンジャッコ ミドゥン ハナミョン
함께 손잡고 믿음 하나면
一緒に手を握って 信頼一つあれば
オット ニリドゥン ナン トゥリョッチ アンヌンゴ
어떤 일이든 난 두렵지 않은걸
どんなことでも 私は恐ろしくないわ
ウジョンイラン マ オセッカジマン
우정이란 말 어색하지만
友情って言葉 ぎこちないけど
ウリドゥ ウィヘソ マンドゥロネン イェギ ガッタ
우리를 위해서 만들어낸 얘기 같아
私たちのために作られた話みたいだわ
My friend


イ セサン ハナプニン
이 세상 하나뿐인 My friend
この世界で一人だけの My friend
ナエ キップン ナエ ヨンホン
나의 기쁨 나의 영혼
私の喜び 私の魂
クロン ソジュンハム チキョガケ
그런 소중함을 지켜갈게
そんな大切さを守っていくわ
ハヌレ ヨンウォンヒ メンセヘ サランヘ チングヤ
하늘에 영원히 맹세해 사랑해 친구야
天に永遠に誓うわ 愛してる 友よ
ネ サメ ソンムリヤ
내 삶의 선물이야 My friend
私の人生の贈り物よ My friend
ナエ ボソ ナエ キジョ
나의 보석 나의 기적
私の宝石 私の奇跡
クロン カンサハム チキョガケ
그런 감사함을 지켜갈게
そんな感謝を守っていくわ
ハヌレ ト ハンボン メンセヘ サランヘ チングヤ
하늘에 또 한번 맹세해 사랑해 친구야
天にもう一度誓うわ 愛してる 友よ

イェップン ピョミョン ジッコ チャンナンチゴ モッチン オッ
예쁜 별명 짓고 장난치고 멋진 옷
可愛いニックネームを作ってふざけあって 素敵な服
ソロ カックン パッコ イッコ
서로 가끔 바꿔 입고
お互いに時々交換して着て
タンチュッポノ イボン ネ ボノロ
단축번호 1번 내 번호로
短縮番号の1番は 私の番号に
クリゴ タンチャグン コッ ピョンセントロ
그리고 단짝은 꼭 평생토록
そして親友は必ず一生続くように

ノン ヨンウォナン ナエ チング タン ハナプニン ネ チング
넌 영원한 나의 친구 단 하나뿐인 내 친구
あなたは永遠な私の友達 たった一人の私の友達
ノン ヨンウォナン ナエ チング タン ハナプニン ネ チング
넌 영원한 나의 친구 단 하나뿐인 내 친구
あなたは永遠な私の友達 たった一人の私の友達


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。