[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - ふふ(Hoot) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - ふふ(Hoot) [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
ミニアルバム『 ふふ(Hoot) 』のタイトル曲です。

ふふ(Hoot) [ミニアルバム] / 少女時代
ふふ(Hoot) [ミニアルバム・ポスターつき] / 少女時代




フッ
훗 (Hoot)
ふふ(Hoot)


ヌン カンパ カ サイ ノン ト
눈 깜빡 할 사이 넌 또 Check it Out!
まばたきしてる間 あなたはまた Check it Out!
チナガヌン ヨジャドゥ クマン チョン バ
지나가는 여자들 그만 좀 봐
通り過ぎる女たちを思わずちょっと見る
アニン チョッ モットゥルン チョッ カシ バッキン コウスン
아닌 척 못들은 척 가시 박힌 코웃음
知らんぷり 聞こえないふり 不満そうなせせら笑い
イサンヘ ダ ダ ダ
이상해 다 다 다
あやしいわ すべて

チョグマン ネゲ チンジョラミョン オッテ
조금만 내게 친절하면 어때
少しだけ私に親切にしてみたらどうなのよ
ムトゥットゥカン マトゥ ノム アパ ナン
무뚝뚝한 말투 너무 아파 난
ぶっきらぼうな喋り方 とても苦しい 私は
イロン ゲ イクスケジョ ガヌン ゴン チョンマ シロ
이런 게 익숙해져 가는 건 정말 싫어
こんなことに慣れていくのが本当にイヤ
ソクサンヘ ダ ダ ダ
속상해 다 다 다
腹が立つ すべて

オディ チョダバ ナン ヨギ インヌンデ
어딜 쳐다봐 난 여기 있는데
どこを見つめてるの? 私はここにいるのに


ノ テムネ ネ マウムン カボ ディッコ イジェン ネガ マッソジュケ
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
あなたのせいで私の心は鎧を着て もう私が受けて立ってあげるわ
ニ ファサルン Trouble Trouble Trouble ナル ノリョッソ
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble! 나를 노렸어
あなたの矢は Trouble! Trouble! Trouble! 私を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!
トギ ベイン ニ マレ ナ サンチョ イッコド タシ ジュン トゥ ボンチェ
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도 다시 준 두 번째 Chance
毒を含んだあなたの言葉で 私が傷付いても またあげる二度目の Chance
ノン ヨクシ Trouble Trouble Trouble テル ノリョッソ
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble! 때를 노렸어
あなたはやっぱり Trouble! Trouble! Trouble! 機会を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!


タルン ヨジャエ ハンジョンエ プッ パジョッタニ
다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니?
他の女の落とし穴にどっぷり落ちたの?
ビョンミョン クン ノン アジット チョンシン モッ チャリゴ イッチ
변명 끝! 넌 아직도 정신 못 차리고 있지
言い訳は終わり! あなたはまだ正気を取り戻せないでいるのね
ク テドロ チョウン ヨジャ モッ マンナコダ
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다
その態度じゃ素敵な女には会えないわよ
ヨンウォニ ノン ノン ノン
영원히 넌.넌.넌
永遠に あなたは

チャッカンマラ ノン キュピトゥガ アニャ (ノ マリャ)
착각마라 넌 큐피드가 아냐 (너 말야)
錯覚しないで あなたはキューピットじゃない (あなたのことよ)


ノ テムネ ネ マウムン カボ ディッコ イジェン ネガ マッソジュケ
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
あなたのせいで私の心は鎧を着て もう私が受けて立ってあげるわ
ニ ファサルン Trouble Trouble Trouble ナル ノリョッソ
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble! 나를 노렸어
あなたの矢は Trouble! Trouble! Trouble! 私を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!
トギ ベイン ニ マレ ナ サンチョ イッコド タシ ジュン トゥ ボンチェ
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도 다시 준 두 번째 Chance
毒を含んだあなたの言葉で 私が傷付いても またあげる二度目の Chance
ノン ヨクシ Trouble Trouble Trouble テル ノリョッソ
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble! 때를 노렸어
あなたはやっぱり Trouble! Trouble! Trouble! 機会を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!


ムソゲソ トゥリョミョン カラアンケ
물속에서 뜨려면 가라앉게
水の中で浮かぼうとすれば沈むように
ネガ マンドゥン Circle ノヌン ガッチゲ
내가 만든 Circle 너는 각지게
私が作った Circle あなたは背負子のように
ムッチ アンヌン マレ テダンマン ト ヘ
묻지 않은 말에 대답만 또 해
尋ねてもいない話に返答ばかり またする
クレド ナン ノチョロン ファサル ナン ソゲ
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게
それでも私はあなたみたいに 矢は撃たないから


ノ テムネ ネ マウムン カボ ディッコ イジェン ネガ マッソジュケ
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
あなたのせいで私の心は鎧を着て もう私が受けて立ってあげるわ
ニ ファサルン Trouble Trouble Trouble ナル ノリョッソ
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble! 나를 노렸어
あなたの矢は Trouble! Trouble! Trouble! 私を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!
トギ ベイン ニ マレ ナ サンチョ イッコド タシ ジュン トゥ ボンチェ
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도 다시 준 두 번째 Chance
毒を含んだあなたの言葉で 私が傷付いても またあげる二度目の Chance
ノン ヨクシ Trouble Trouble Trouble テル ノリョッソ
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble! 때를 노렸어
あなたはやっぱり Trouble! Trouble! Trouble! 機会を狙った
ノヌン Shoot Shoot Shoot ナヌン フッ フッ フッ
너는 Shoot! Shoot! Shoot! 나는 훗! 훗! 훗!
あなたは Shoot! Shoot! Shoot! 私はふふ!


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。