[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - 彼氏(Boyfriend) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - 彼氏(Boyfriend) [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
ミニアルバム『 願いを言ってみて 』の収録曲です。

願いを言ってみて [ミニアルバム] / 少女時代




ナムジャチング
남자친구 (Boyfriend)
彼氏(Boyfriend)


Give it to me

So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause I'm so ready for give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause I'm so ready for give it to me



スマヌン ナンジャドゥレ シソン ハンモメ タ パダド
수많은 남자들의 시선 한몸에 다 받아도
数多くの男たちの視線 一身にすべて受け取っても
(ノ アニミョン アンデ クァンシンジョチャ オプソ)
(너 아니면 안돼 관심조차 없어)
(あなたじゃなきゃダメ 興味すらない)
ハジマン ニアペマン ソミョン ソシンチェンイ テヌンジ
하지만 니앞에만 서면 소심쟁이 되는지
だけどあなたの前だけに立てば 小心者になるんだろう
(ウェ イロジ)
(왜 이러지)
(なぜこうなるんだろう)

クァンシ モンヌン チョ ウェミョンハヌン ネンジョンハン マルトゥ ミウォ
관심 없는 척 외면하는 냉정한 말투 미워
興味のないふり 無視する冷静な喋り方 憎い
(ニガ モンデ ティンギョ キガマッキョ ミウォ)
(니가 뭔데 튕겨 기가막혀 미워)
(あなたが何なの? 突っぱねる 呆れる 憎い)
ハジマン ト クリョ チャック ニ センガンマン ナ
하지만 더 끌려 자꾸 니 생각만 나 Oh
だけどもっと惹かれる しきりにあなたを考えてばかりの私 Oh


オンジェンガン ナエ Boyfriend (ア ア チャックマン ティンギョ)
언젠간 나의 Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
いつかは私の Boyfriend(Ah Ah しきりに突っぱねる)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ノン ネコヤ ネコ ネコ)
나의 Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたは私のものよ)
Boyfriend (ア ア キダリョジュケ)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend(Ah Ah 待っててあげるわ)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ニガ モンデ アプゲヘ)
나의 Boyfriend (아 아 아 니가 뭔데 아프게해)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたが何なの? 苦しくさせる)


チャッカン ナエ モンメ ブイライン オグド
착한 나의 몸매 브이라인 얼굴도
善良な私のスタイル ブイライン 顔も
(ノン クァンシ モンナバ ノン クァンシ モンナバ)
(넌 관심 없나봐 넌 관심 없나봐)
(あなたは興味ないみたい あなたは興味ないみたい)
ティビエ ヨネインドゥチョトン モリド セロ ヘッソ
티비에 연예인들처럼 머리도 새로 했어
テレビの芸能人たちみたいに ヘアスタイルも新しくした
(Like T.V stars)

タルン ナンジャドゥレ シソン タ ピリョ オプソ
다른 남자들의 시선 다 필요 없어
他の男たちの視線 すべて必要ない
(ナヌン ノマ ニッスミョン デ ノマ ニッスミョン デ)
(나는 너만 있으면 돼 너만 있으면 돼)
(私はあなただけがいればいい あなただけがいればいい)
チャック ピハジ マゴ イジェン ソルチッケジョバ
자꾸 피하지 말고 이젠 솔직해져봐
しきりに避けずに もう素直になってみて


オンジェンガン ナエ Boyfriend (ア ア チャックマン ティンギョ)
언젠간 나의 Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
いつかは私の Boyfriend(Ah Ah しきりに突っぱねる)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ノン ネコヤ ネコ ネコ)
나의 Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたは私のものよ)
Boyfriend (ア ア キダリョジュケ)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend(Ah Ah 待っててあげるわ)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ニガ モンデ アプゲヘ)
나의 Boyfriend (아 아 아 니가 뭔데 아프게해)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたが何なの? 苦しくさせる)


Oh ナ レテウジ マ ソルチキ マレバ
Oh 날 애태우지 마 솔직히 말해봐
Oh 私を焦らさないで 正直に言ってみて
I wanna be your love ナン ノ アニミョン アンデ
I wanna be your love 난 너 아니면 안돼
I wanna be your love 私はあなたじゃなきゃダメなの

チャック ティンギヌン ニガ ミウォ ニガ ミウォ
자꾸 튕기는 니가 미워 니가 미워
しきりに突っぱねるあなたが憎い あなたが憎い
チャック ティンギヌン ニガ ミウォ ニガ ミウォ
자꾸 튕기는 니가 미워 니가 미워
しきりに突っぱねるあなたが憎い あなたが憎い
チャック ティンギヌン ニガ ミウォ ニガ ミウォ
자꾸 튕기는 니가 미워 니가 미워
しきりに突っぱねるあなたが憎い あなたが憎い
チャック ティンギヌン ニガ チョア ニガ チョア
자꾸 튕기는 니가 좋아 니가 좋아
しきりに突っぱねるあなたが好き あなたが好き

I want you now
ウェ ジャック ティンギョ ノ チョンマ ミウォ
왜 자꾸 튕겨 너 정말 미워
なぜしきりに突っぱねるの? あなたが本当に憎い
ネ ヌン ピハジマン マゴ トッパロ チョダバ
내 눈 피하지만 말고 똑바로 쳐다봐
私の目を避けてばかりいないで しっかり見つめて
チョンマ ロ イロコヤ ウェ ジャック モルンチョッ ケ
정말 너 이럴거야 왜 자꾸 모른척 해
本当にあなたはこうなのね なぜしきりに知らんぷりするの?
And I know U will be mine

Boyfriend (ア ア チャックマン ティンギョ)
Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
Boyfriend(Ah Ah しきりに突っぱねる)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ノン ネコヤ ネコ ネコ)
나의 Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたは私のものよ)
Boyfriend (ア ア キダリョジュケ)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend(Ah Ah 待っててあげるわ)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ニガ モンデ アプゲヘ)
나의 Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)
私の Boyfriend(h Ah Ah あなたが何なの? 苦しくさせる)
(オンジェンガン ナエ) Boyfriend (ア ア チャックマン ティンギョ)
(언젠간 나의) Boyfriend (아 아 자꾸만 튕겨)
(いつかは私の) Boyfriend(Ah Ah しきりに突っぱねる)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ノン ネコヤ ネコ ネコ)
나의 Boyfriend (아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
私の Boyfriend(Ah Ah Ah あなたは私のものよ)
Boyfriend (ア ア キダリョジュケ)
Boyfriend (아 아 기다려줄게)
Boyfriend(Ah Ah 待っててあげるわ)
ナエ Boyfriend (ア ア ア ニガ モンデ アプゲヘ)
나의 Boyfriend (아 아 아 니가뭔데 아프게해)
私の Boyfriend(h Ah Ah あなたが何なの? 苦しくさせる

So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause I'm so ready for give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy give it to me
Cause I'm so ready for give it to me


オンジェンガン ナエ
언젠간 나의 Boyfriend
いつかは私の Boyfriend
Boyfriend Boyfriend (Boyfriend)
ナエ
나의 Boyfriend
私の Boyfriend
オンジェンガン ナエ
언젠간 나의 Boyfriend
いつかは私の Boyfriend


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。