[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - Dear. Mom [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - Dear. Mom [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
ミニアルバム『 Gee 』の収録曲です。

Gee [ミニアルバム] / 少女時代



Dear. Mom


オヌルン ウェンジ ヒンドゥゴ ジチョ
오늘은 왠지 힘들고 지쳐
今日はなぜか つらくて疲れた
ペゲル クロアヌン チェ ホンジャ パンアネ ナマ
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
枕を抱えたまま ひとりで部屋に残る
チョンファギ マンジジャッコリヌン ナエ マウミ
전화길 만지작거리는 나의 마음이
電話をいじる私の心が
ウェンジ オヌタラ ウェロウンゴジョ
왠지 오늘따라 외로운거죠
なぜか今日に限って孤独に感じるの

カッチャギ ウリン チョナエ ノラ
갑자기 울린 전화에 놀라
突然鳴った電話に驚いた
パン モゴンヌンジ コクチョンハヌン オンマ モクソリガ
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
ご飯は食べてるの? 心配するママの声が
キチャンケ トゥリョットン ク マリ オヌルン タルンゴ
귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
煩わしく聞こえたその言葉が 今日は違ったの
イッコ イッソットン ヤクソットゥリ トオラヨ
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
忘れてた約束たちが浮かんできた


マウミ イェップン サラミ デケヨ
마음이 예쁜 사람이 될게요
心の綺麗な人になるわ
ナム モンジョ センガッカヌン サラン テケヨ
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
他の人のことを先に考える人になるわ
オンマエ サランエ パレンドゥル チキョガケヨ
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ママの愛の願いを守るわ
ナワ クム ランケ ナヌドン ネ モリ ピッキョジュドン オンマガ センガンナ
나와 꿈을 함께 나누던 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
私と夢を一緒に分け合った 私の髪を櫛で梳いてくれたママが思い出される


テロン チャルモッテン ソンテットゥロ アパヘッチマン
때론 잘못된 선택들로 아파했지만
時には誤った選択で苦しんだけど
アム マ オプシ ティエソ チキョバ ジョッショッチョ
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
何も言わずに 後ろから見守ってくださいました
ソトゥゴ オリ ナイジマン イジェ ナル コッ カッタヨ
서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
下手で幼い子供だけど やっと分かったわ
オンマエ ジョヨンハン キドエ ウィミル
엄마의 조용한 기도의 의미를
ママの大切さを 祈りの意味を


マウミ イェップン サラミ デケヨ
마음이 예쁜 사람이 될게요
心の綺麗な人になるわ
ナム モンジョ センガッカヌン サラン テケヨ
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
他の人のことを先に考える人になるわ
オンマエ サランエ パレンドゥル チキョガケヨ
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ママの愛の願いを守るわ
ナワ クム ランケ ナヌドン ネ モリ ピッキョジュドン オンマガ センガンナ
나와 꿈을 함께 나누던 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
私と夢を一緒に分け合った 私の髪を櫛で梳いてくれたママが思い出される


オットカジョ アジ チャグン ネ マミ
어떡하죠 아직 작은 내 맘이
どうしたらいい まだ小さい私の心が
オンマエ ソヌ ノウミョン ホンジャ チャルハ ス イッスジ
엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
ママの手を離したら ひとりで上手くやっていけるんだろうか
アジ プジョッカン ゴッ カッタ ナン トゥリョウン ゴリョ
아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
まだ未熟みたい  私は怖いの

チヘロウン オンマエ タ デケヨ (ナエゲ ヨンギル ジョヨ)
지혜로운 엄마의 딸 될게요 (나에게 용기를 줘요)
賢いママの娘になるわ (私に勇気をください)
オディガド チャランスロン タリ デケヨ
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
どこに行っても誇らしい娘になるわ
オンマエ サランエ パレンドゥル チキョガケヨ
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ママの愛の願いを守るわ
ハノプシ ポヨジュン サランマンクン タスハン マム カジケヨ
한없이 보여준 사랑만큼 따스한 맘을 가질게요
限りなく見せてくれた愛くらいに 暖かい心を持つわ
スジュボ チャジュ ピョヒョン モッテッチョ
수줍어 자주 표현 못했죠
恥ずかしくてなかなか表現できないわ
オンマ チョンマロ サランヘヨ
엄마 정말로 사랑해요
ママ 本当に愛してる


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。