[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - ポン&Fun(Sweet Talking Baby) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - ポン&Fun(Sweet Talking Baby) [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
2集『 Oh! 』の収録曲です。

Oh! [2集] / 少女時代
Run Devil Run [2集リパケ] / 少女時代




ポン
뻔 & Fun (Sweet Talking Baby)
ポン&Fun(Sweet Talking Baby)


プダンスロン シソネ モルン チョ トゥン ドリョ ウェミョンヘッチマン
부담스런 시선에 모른 척 등 돌려 외면했지만
負担になる視線に知らないふり 背を向けて無視したけど
ウンミョンチョロン チョンヌネ バネソ サランエ パジョッタゴ
운명처럼 첫눈에 반해서 사랑에 빠졌다고
運命のように一目惚れして 恋に堕ちたと

チョウミヤ イロン ネ マウン チョンマ ノプニヤ
처음이야 이런 내 마음 정말 너뿐이야
初めてよ こんな私の気持ち 本当にあなただけよ


ウェンジ ポンハゴ ポンハン マル ポンハジ アイアイ
왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
なぜか明らかで 明らかな言葉 明らかでしょ アイアイ
オッチョンジ チンシミ ポイジ ラナ
어쩐지 진심이 보이질 않아
なぜか真心が見えない
ネ ヌヌ バ チョン ド ソルチッカゲ タンダンハゲ マレバ
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
私の目を見て もう少し正直に 堂々と言ってみて
セサン Fun ハゴ Fun ハン マル Fun ハジ アイアイ
세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지 아이아이
世界は 楽しくて 楽しい言葉 楽しいでしょ アイアイ
オッチョニ カスミ ティジガ アナ
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
どうするの? 胸が弾まない
モリッソゲ マンドゥン マボダヌン ニ マウム ヨロバ
머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐
頭の中で作った言葉よりは あなたの心を開いてみて


ハルエド ミョッ ポンシ サランヘ チョアヘ ポゴ シッタン マ
하루에도 몇 번씩 사랑해 좋아해 보고 싶단 말
一日にも何回ずつ 愛してる 好き 会いたい、って言葉
チャンナンチョロン テロン ジンジハゲ ノ ハナプニラゴ
장난처럼 때론 진지하게 너 하나뿐이라고
おどけたように 時にはまじめに あなた一人だけだと

メンセハケ イロン ネ マウン ノマン サランハケ
맹세할게 이런 내 마음 너만 사랑할게
誓うわ こんな私の気持ち あなただけを愛するから


ウェンジ ポンハゴ ポンハン マル ポンハジ アイアイ
왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
なぜか明らかで 明らかな言葉 明らかでしょ アイアイ
オッチョンジ チンシミ ポイジ ラナ
어쩐지 진심이 보이질 않아
なぜか真心が見えない
ネ ヌヌ バ チョン ド ソルチッカゲ タンダンハゲ マレバ
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
私の目を見て もう少し正直に 堂々と言ってみて
セサン Fun ハゴ Fun ハン マル Fun ハジ アイアイ
세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지 아이아이
世界は 楽しくて 楽しい言葉 楽しいでしょ アイアイ
オッチョニ カスミ ティジガ アナ
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
どうするの? 胸が弾まない
モリッソゲ マンドゥン マボダヌン ニ マウム ヨロバ
머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐
頭の中で作った言葉よりは あなたの心を開いてみて


フネ パジン サランイラン ゲ シシハゲ ヌッキョジョ
흔해 빠진 사랑이란 게 시시하게 느껴져
ありきたりに堕ちた恋なんて つまらなく感じられる
シッケ マンナ シッケ ヘオジヌン クロン サラン タウィン クァンシ モプソ
쉽게 만나 쉽게 헤어지는 그런 사랑 따윈 관심 없어
簡単に会って 簡単に別れる そんな恋なんて興味ないわ
ウェンジ ポンハゴ ポンハン マル
왠지 뻔하고 뻔한 말
なぜか明らかで 明らかな言葉


ウェンジ ポンハゴ ポンハン マル ポンハジ アイアイ
왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
なぜか明らかで 明らかな言葉 明らかでしょ アイアイ
オッチョンジ チンシミ ポイジ ラナ
어쩐지 진심이 보이질 않아
なぜか真心が見えない
ネ ヌヌ バ チョン ド ソルチッカゲ タンダンハゲ マレバ
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
私の目を見て もう少し正直に 堂々と言ってみて
セサン Fun ハゴ Fun ハン マル Fun ハジ アイアイ
세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지 아이아이
世界は 楽しくて 楽しい言葉 楽しいでしょ アイアイ
オッチョニ カスミ ティジガ アナ
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
どうするの? 胸が弾まない
モリッソゲ マンドゥン マボダヌン ニ マウム ヨロバ
머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐
頭の中で作った言葉よりは あなたの心を開いてみて


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。