[PR] 不動産担保 ローン KARA - 私たち二人 [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

KARA - 私たち二人 [歌詞訳] 

カテゴリ:KARA
1集『 Blooming 』の収録曲です。

Blooming [1集] / KARA




ウリ ドゥル
우리 둘
私たち二人


[Narration]
Hey, boy! You mean the world to me
It' only you forever
come on... I love you


パランド ネ マ マヌンジ サルミョシ ネゲ プロワ
바람도 내 맘 아는지 살며시 내게 불어와
風も私の心 知ってるの? そっと私に吹いてくる
ウリ ドゥ サランウ チュッポケ サタンチョロン ノム タルコメ
우리 둘 사랑을 축복해 사탕처럼 너무 달콤해
私たち二人の愛を祝福してる キャンディーみたいにとても甘い
クデワ チョ チャンディエ ヌウォ カマニ ヌヌル カマソ
그대와 저 잔디에 누워 가만히 눈을 감아서
彼とあの芝に寝転んで 静かに目を閉じて
シガニ モンチュギ ピロバ
시간이 멈추길 빌어봐
時間が止まるように願ってみた


タガワ ソミョン トゥグントゥグン マッ トリゴ パルパル ト シンナソ
다가와 서면 두근두근 막 떨리고 파릇파릇 또 신나서
近付いてきたらドキドキ ちょうど震えて 青々と また楽しくなって
ウリ タンドゥリ ドゥリ チョグンマン ド
우리 단둘이 둘이 조금만 더
私たち二人きりで 二人 もう少し


ヘッサル チョウン ナリミョン トゥリソ パル マッチョソ サンチェット
햇살 좋은 날이면 둘이서 발 맞춰서 산책도
陽射しの良い日なら 二人で足並みを合わせて 散歩も
ピガ オミョン ムジャッチョン ソン ジャッコ ティゴ シッポ
비가 오면 무작정 손 잡고 뛰고 싶고
雨が降れば むやみに手を握って走りたくて
ネ センイレン クデワ チョヨンハン パダロ トナゴ シッポ
내 생일엔 그대와 조용한 바다로 떠나고 싶어
私の誕生日には あなたと静かな海に出掛けたい
ウリ ドゥリミョン チョ ク セサン オディド チョウンゴ
우리 둘이면 저 끝 세상 어디도 좋은걸
私たち二人なら あの果て 世界のどこでもいいの


[Rap]
Cause you're the one for me, my baby
Hey boy, because you're my everthing
Cause I need you here
Can't let you go

サランドゥル モドゥ マル レ ウリ ドゥ ソロ タルマッテ
사람들 모두 말을 해 우리 둘 서로 닮았데
人々みんなが言う 私たち二人 お互い似てるって
ヌネヌン コンカッチ シヨッテ チョンセンヨンブン ガッタ ボインデ
눈에는 콩깍지 씌였데 천생연분 같아 보인데
恋に堕ちて何も見えてないって 天生縁分みたいに見えるって
イロッケ ネ ムルペ ヌウォ チャンカヌン ヌヌ カマソ
이렇게 내 무릎에 누워 잠깐은 눈을 감아서
こうやって私の膝に寝転んで 少しの間目を閉じて
イデロ ヨンウォニ ハンケヤ
이대로 영원히 함께야
このまま永遠に一緒よ


タガワ ソミョン トゥグントゥグン マッ トリゴ パルパル ト シンナソ
다가와 서면 두근두근 막 떨리고 파릇파릇 또 신나서
近付いてきたらドキドキ ちょうど震えて 青々と また楽しくなって
ウリ タンドゥリ ドゥリ チョグンマン ド
우리 단둘이 둘이 조금만 더
私たち二人きりで 二人 もう少し


ヘッサル チョウン ナリミョン トゥリソ パル マッチョソ サンチェット
햇살 좋은 날이면 둘이서 발 맞춰서 산책도
陽射しの良い日なら 二人で足並みを合わせて 散歩も
ピガ オミョン ムジャッチョン ソン ジャッコ ティゴ シッポ
비가 오면 무작정 손 잡고 뛰고 싶고
雨が降れば むやみに手を握って走りたくて
ネ センイレン クデワ チョヨンハン パダロ トナゴ シッポ
내 생일엔 그대와 조용한 바다로 떠나고 싶어
私の誕生日には あなたと静かな海に出掛けたい
ウリ ドゥリミョン チョ ク セサン オディド チョウンゴ
우리 둘이면 저 끝 세상 어디도 좋은걸
私たち二人なら あの果て 世界のどこでもいいの


ノル マンナンゴン ヘンウニヤ
너를 만난건 행운이야
あなたに出逢えたのは幸運よ
ハヌレソ ネリョジュン パンチュギンガバ ウリ ドゥル マリャ
하늘에서 내려준 반쪽인가봐 우리 둘 말야
天から降ってきてくれた半分みたい 私たち二人は

(ヘッサルチョウン ナリミョン トゥリソ)
(햇살좋은 날이면 둘이서)
(陽射しの良い日なら 二人で)

キブン チョウン ナレヌン トゥリソ トゥ ソン ジャッコ チャンナンド
기분 좋은 날에는 둘이서 두 손 잡고 장난도
気分の良い日には二人で 両手を握って いたずらも
シンシマンナ クデワ ヨンファド ポゴ シッコ
심심한날 그대와 영화도 보고 싶고
退屈な日 あなたと映画も見たくて
ソクサンハルテン クデワ マウンコ トゥジョンド プリゴ シッポ
속상할땐 그대와 마음껏 투정도 부리고 싶어
腹が立つ時はあたなと 思い切り不満も示したい
ウリ ドゥリミョン チョ ク セサン モレド チョウンゴ
우리 둘이면 저 끝 세상 뭘해도 좋은걸
私たち二人なら あの果て 世界 何をしてもいいの


ヘッサル チョウン ナリミョン トゥリソ パル マッチョソ サンチェット
햇살 좋은 날이면 둘이서 발 맞춰서 산책도
陽射しの良い日なら 二人で足並みを合わせて 散歩も
ピガ オミョン ムジャッチョン ソン ジャッコ ティゴ シッポ
비가 오면 무작정 손 잡고 뛰고 싶고
雨が降れば むやみに手を握って走りたくて
ネ センイレン クデワ チョヨンハン パダロ トナゴ シッポ
내 생일엔 그대와 조용한 바다로 떠나고 싶어
私の誕生日には あなたと静かな海に出掛けたい
ウリ ドゥリミョン チョ ク セサン オディド チョウンゴ
우리 둘이면 저 끝 세상 어디도 좋은걸
私たち二人なら あの果て 世界のどこでもいいの

[Rap]
Cause you're the one for me, my baby
Hey boy, because you're my everthing
Cause I need you here
Can't let you go


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。