[PR] 不動産担保 ローン 大國男児 - 憧憬少年 [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

大國男児 - 憧憬少年 [歌詞訳] 

カテゴリ:大國男児
ミニアルバム『Awake』の収録曲です。

このCDは韓国国内でも流通が止まっており、現在入手不可能です。





トンギョンソニョン
동경소년
憧憬少年


[Rap]
눈을 뜨는 아침부터 널 생각하다가 잠들어
目を開ける朝から君を考えて 眠って
하루종일 네 생각이면 행복해 Cuz you my girl
一日中 君を考えたら幸せ Cuz you my girl


キヨウン ゴル チャン イェップン ゴル ノム サランスロウン ノ
귀여운 걸 참 예쁜 걸 너무 사랑스러운 너 (Oh my girl)
可愛い 本当に可愛い とても愛らしい君(Oh my girl)
マボッチョロン ジュムンチョロン メイ コベッカゲ ハヌン ノ
마법처럼 주문처럼 매일 고백하게 하는 너
魔法のように 呪文のように 毎日告白するような君

オジ ナマネ ゴンジュロ ノエ キサロ ノル チキョッスミョン チョッケッソ
오직 나만의 공주로 너의 기사로 너를 지켰으면 좋겠어
ただ僕だけの姫に 君の騎士に 君を守れたらいいな
トゥラマ ソゲナ ナオ ポッパン イェギド
드라마 속에나 나올 법한 얘기도
ドラマの中にでも出てきそうな話も
ノエゲ モドゥ ヘジュゴ シップンデ
너에게 모두 해주고 싶은데..
君にすべてしてあげたいのに


サランウン ウリ トゥルマネ ヌッキン クメソ メイル ポドン クリン
사랑은 우리 둘만의 느낌 꿈에서 매일 보던 그림..
愛は僕たち二人だけの感覚 夢でも毎日見た絵
チョ ハヌレ デゴ メンセハル ス イッソ ニガ イッソソ ヘンボッカンゴ
저 하늘에 대고 맹세할 수 있어 네가 있어서 행복한걸..
あの空に対して誓うことができる 君がいるから幸せなんだ
ハルエ ヨ ポンシ コベッケジュルレ サランハンダ ク マル ネゲ ヘジュルレ
하루에 열 번씩 고백해줄래 사랑한다 그 말 내게 해줄래
一日に10回ずつ告白してくれる? 愛してる その言葉 僕に言ってくれる?
スムル ネ シガヌ ク マルマン トゥロド チョウ コヤ
스물 네 시간을 그 말만 들어도 좋을 꺼야
24時間 その言葉だけを聞いててもいいんだ
ノル サランヘ
너를 사랑해 I love you
君を愛してる I love you


L O V E
Wanna tell you how I feel


オジ ナマネ チョンサロ ナエ ソニョロ ネ ギョッテ イッタミョン チョッケッソ
오직 나만의 천사로 나의 소녀로 내 곁에 있다면 좋겠어
ただ僕だけの天使に 僕の少女に 僕の傍にいたらいいな
トンファ ソゲソナ イルオジ キジョット
동화 속에서나 이루어질 기적도
童話の中でも成り立つ奇跡も
ノマ ニッスミョ ニロジ コッ カッタ
너만 있으면 이뤄질 것 같아..
君だけがいれば叶えられそうだよ


サランウン ウリ トゥルマネ ヌッキン クメソ メイル ポドン クリン
사랑은 우리 둘만의 느낌 꿈에서 매일 보던 그림..
愛は僕たち二人だけの感覚 夢でも毎日見た絵
チョ ハヌレ デゴ メンセハル ス イッソ ニガ イッソソ ヘンボッカンゴ
저 하늘에 대고 맹세할 수 있어 네가 있어서 행복한걸..
あの空に対して誓うことができる 君がいるから幸せなんだ
ハルエ ヨ ポンシ コベッケジュルレ サランハンダ ク マル ネゲ ヘジュルレ
하루에 열 번씩 고백해줄래 사랑한다 그 말 내게 해줄래
一日に10回ずつ告白してくれる? 愛してる その言葉 僕に言ってくれる?
スムル ネ シガヌ ク マルマン トゥロド チョウ コヤ
스물 네 시간을 그 말만 들어도 좋을 꺼야
24時間 その言葉だけを聞いててもいいんだ
ノル サランヘ
너를 사랑해 I love you
君を愛してる I love you


ピガ ネリョド パラミ プロド
비가 내려도 바람이 불어도
雨が降っても 風が吹いても
ヒン ヌニ ネリョド チョンドンポンゲ チョド
흰 눈이 내려도 천둥번개가 쳐도
白い雪が降っても 雷 稲妻が落ちても
チキゴ シッポ ノル チキョジュゴ シッポ
지키고 싶어 널 지켜주고 싶어
守りたい 君を守ってあげたい
オンジェカジラド
언제까지라도..
いつまででも

チグンコ ノル トンギョンヘワッソ オレットンアン キダリョワッソ
지금껏 너를 동경해왔어.. 오랫동안 기다려왔어..
今まで君に憧れてきた 長い間待ち望んだ
ヘンウニラヌン ゴ ヘンボギラヌン ゴ ノ オプシ ナヌン アンデンダン ゴ
행운이라는 걸 행복이라는 걸.. 너 없이 나는 안된단 걸..
幸運というものは 幸せというものは 君がいなくちゃ僕にはやって来ない
オンジェナ ナマネ エイン デ ジュルレ ネ プメソ ピョンセン サラガジュルレ
언제나 나만의 애인 되 줄래 내 품에서 평생 살아가줄래
いつも僕だけの恋人になってくれる? 僕の胸で一生 生きて行ってくれる?
スムル ネ シガヌ ポゴマ ニッソド チョウル コヤ
스물 네 시간을 보고만 있어도 좋을 꺼야
24時間 見てるだけでもいいんだ
ノル サランヘ
너를 사랑해 I love you
君を愛してる I love you


補足:憧憬=憧れること

スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。