[PR] 不動産担保 ローン 大國男児 - ふらふら [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

大國男児 - ふらふら [歌詞訳] 

カテゴリ:大國男児
ミニアルバム『Awake』のタイトル曲です。

このCDは韓国国内でも流通が止まっており、現在入手不可能です。





ピトゥルピトゥル
비틀비틀
ふらふら


[Narration]
This is love story

This is yo my love say goodbye


イビョレ チャヨド ピコッピコ フンドゥリジ アンコ
이별에 차여도 삐걱삐걱 흔들리지 않고
別れに蹴られても ギシギシ揺れずに
ヌンムリ フロド チュルッチュル フルジヌン アンコ
눈물이 흘러도 주룩주룩 흐르지는 않고
涙が流れても ザーザー流さずに
ナヌン ナンジャニカ ナヌ ニロン ナンジャニカ
나는 남자니까 나는 이런 남자니까
僕は男だから 僕はこんな男だから
チャムレ (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
참을래 (비틀비틀 비틀비틀)
堪えるよ (ふらふら ふらふら)

クロンデ チャックマン ピトゥピトゥ ナヌン ムノジネ
그런데 자꾸만 비틀비틀 나는 무너지네
ところが しきりにふらふら 僕は崩れるんだ
チャングドゥグァ メイル フィチョンフィチョン コリ ヘメイネ
친구들과 매일 휘청휘청 거릴 헤매이네
友達と毎日ゆらゆら 街を彷徨うんだ
サランヘッスニカ ノム サランヘッスニカ
사랑했으니까 너무 사랑했으니까
愛してたから とても愛してたから
ミチレ (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
미칠래 (비틀비틀 비틀비틀)
狂うよ (ふらふら ふらふら)

bomb bomb bomb サランエ ポッタニ トジョボリョッソ
bomb bomb bomb 사랑의 폭탄이 터져버렸어 bomb
bomb bomb bomb 愛の爆弾が破裂してしまった bomb
bang bang bang イビョリ クンハゴ ドッチョボリョッソ
bang bang bang 이별이 쿵하고 덮쳐버렸어 bang
bang bang bang 別れがドシンと襲ってしまった bang
タルン サラミ ナボダ ノ サランヘジュンダミョン ボネケ
다른 사람이 나보다 널 사랑해준다면 보낼게
他の人が僕より君を愛してくれるなら 送り出すよ

ミチドロ ア ア アパ ノラン ヨジャ テメ ネガ
미치도록 아 아 아파 너란 여자 땜에 내가
狂いそうなくらい痛い 君という女性のせいで 僕が
ア ア アパ ソリジロ
아 아 아파 소리질러 yo ma baby girl
痛い 声を張り上げて yo ma baby girl
ナンジャダッケ ノル イジョチュゴ シッポンヌンデ ミアネ
남자답게 너를 잊어주고 싶었는데 미안해..
男らしく君を忘れてあげたかったのに ごめんよ

oh oh oh oh oh oh- (ピトゥピトゥ)
oh oh oh oh oh oh- (비틀비틀)
oh oh oh oh oh oh-(ふらふら)
oh oh oh oh oh oh (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
oh oh oh oh oh oh (비틀비틀 비틀비틀)
oh oh oh oh oh oh(ふらふら ふらふら)


シゲパヌン ソリ ティットッティット チャックマン フルゴ
시계바늘 소리 틱톡틱톡 자꾸만 흐르고
時計の針の音 チクタクチクタク しきりに流れて
ノエ パコルムン トガットガ モロジョマン カゴ
너의 발걸음은 또각또각 멀어져만 가고
君の足音はコツコツ 遠ざかって行くばかり
トナガッスニカ ナル トナガッスニカ
떠나갔으니까 나를 떠나갔으니까
離れたから 僕から離れたから
ポネレ (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
보낼래 (비틀비틀 비틀비틀)
送り出すよ (ふらふら ふらふら)

クロンデ カスミ チグッチグ ノル ウォナゲ デ
그런데 가슴이 지긋지긋 너를 원하게 돼
ところが 胸がじーっと君を求めるようになる
パブ モッタガド カンパッカンパ ノル プルゲ デ
밥을 먹다가도 깜빡깜빡 너를 부르게 돼
ご飯を食べながらも うっかり君を呼ぶようになる
サランヘッスニカ ノム サランヘッスニカ
사랑했으니까 너무 사랑했으니까
愛してたから とても愛してたから
モッポネ (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
못보내 (비틀비틀 비틀비틀)
送り出せない(ふらふら ふらふら)

bomb bomb bomb カスミ イロッケ トジョボリョッソ
bomb bomb bomb 가슴이 이렇게 터져버렸어 bomb
bomb bomb bomb 胸がこんなふうに破裂してしまった bomb
bang bang bang イビョレ チョンウロ ナル ソァボリョッソ
bang bang bang 이별의 총으로 날 쏴버렸어 bang
bang bang bang 別れの銃で僕を撃ってしまった bang
ノ オプシヌン チョンマ ラン アムゴット モッタゲッソ イロッケ
너 없이는 정말 난 아무것도 못하겠어 이렇게..
君がいなくちゃ 本当に僕は何もできない こんなふうに

ミチドロ ア ア アパ ノラン ヨジャ テメ ネガ
미치도록 아 아 아파 너란 여자 땜에 내가
狂いそうなくらい痛い 君という女性のせいで 僕が
ア ア アパ ソリジロ
아 아 아파 소리질러 yo ma baby girl
痛い 声を張り上げて yo ma baby girl
ナンジャダッケ ノル イジョチュゴ シッポンヌンデ
남자답게 너를 잊어주고 싶었는데 missing you..
男らしく君を忘れてあげたいのに missing you..


ハルジョンイル ケソ ナン モンハニ
하루종일 계속 난 멍하니..(I can't live without you)
一日中ずっと 僕は呆然と(I can't live without you)
ニ センガギ モンチュジル アンニ トラワ
니 생각이 멈추질 않니...돌아와...
君を考えて止まらないんだ 戻って来て

チェバル ネゲ ト ト トラワ ナヌン ノオプスミョン アンデ
제발 내게 도 도 돌아와 나는 너없으면 안돼
どうか僕の元に戻って来て 僕は君がいなきゃダメなんだ
ト ト トラワ ミチゲッソ
도 도 돌아와 미치겠어 yo ma baby girl
戻って来て 狂ってしまう yo ma baby girl
ナンジャダッケ ノル イジョチュゴ シッポンヌンデ ミアネ
남자답게 너를 잊어주고 싶었는데 미안해...
男らしく君を忘れてあげたかったのに ごめんよ

oh oh oh oh oh oh- (ピトゥピトゥ)
oh oh oh oh oh oh- (비틀비틀)
oh oh oh oh oh oh-(ふらふら)
oh oh oh oh oh oh (ピトゥピトゥ ピトゥピトゥ)
oh oh oh oh oh oh (비틀비틀 비틀비틀)
oh oh oh oh oh oh(ふらふら ふらふら)

I miss you I need you
Come back to me...



スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。