[PR] 不動産担保 ローン F.T Island - 一人だけ [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

F.T Island - 一人だけ [歌詞訳] 

カテゴリ:F.T Island
1集『 Cheerful Sensibility 』の収録曲です。

Cheerful Sensibility [1集] / F.T Island





ハン サラムマン
한 사람만
一人だけ


ハ ニョジャバッケ モルゴ ハ ニョジャマヌル サランハンニダ
한 여자밖에 모르고 한 여자만을 사랑합니다
一人の女性しか知らず 一人の女性だけを愛しています
クゲ プダンデル ジュル モルゴ トナ イユル ジュン ゴジョ
그게 부담될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠
それが負担になることも知らず 離れる理由をあげてしまった

ハン ナンジャ ガスン モッ パッコ トナガン サルムン ピョナナンニカ
한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까
一人の男の気持ちを掴まえられずに 離れた人生は楽ですか?
オヌルン コ ゴル コッ カッタソ チュグ コンマン ガットゥンデ
오늘은 꼭 올 것 같아서 죽을 것만 같은데
今日は必ず来そうだから 死んでしまいそうなのに
ナン チュッチド モッテヨ
난 죽지도 못해요
僕は死ぬこともできない


オジ カン サランマン サランハルジュ ララソ
오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
ただ一人だけ 愛することができて
オジ カン サランマン キダリジュ ララソ
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
ただ一人だけ 待ってあげることができて
タルン サラン チャジャ トナガラン クデ ク マレ
다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그 말에
他の愛を探しに 離れていく君のその言葉に
ネ ドゥバル ノディド モッカンデヨ
내 두발은 어디도 못간데요
僕の両足はどこにも行けない
チグ ミデロ ピョンセンウル サンデヨ
지금 이대로 평생을 산대요
今のままで一生を生きるよ


ナン メイルメイル イロッケ ハン ヨジャマヌル キダリンニダ
난 매일매일 이렇게 한 여자만을 기다립니다
僕は毎日毎日こうやって 一人の女性だけを待っています
カスンソゲ ゴイン ヌンムリ トックッカジ チャオラ
가슴속에 고인 눈물이 턱끝까지 차올라
胸の中に溜まった涙が あごの先まで満ち溢れる
タ セルコンマン ガッタヨ
다 샐것만 같아요
すべて漏れてしまいそうだ


オジ カン サランマン サランハルジュ ララソ
오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
ただ一人だけ 愛することができて
オジ カン サランマン キダリジュ ララソ
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
ただ一人だけ 待ってあげることができて
タルン サラン チャジャ トナガラン クデ ク マレ
다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그 말에
他の愛を探しに 離れていく君のその言葉に
ネ ドゥバル ノディド モッカンデヨ
내 두발은 어디도 못간데요
僕の両足はどこにも行けない
チグ ミデロ ピョンセンウル サンデヨ
지금 이대로 평생을 산대요
今のままで一生を生きるよ


サランハヌ ニルマン ヘバソ
사랑하는 일만 해봐서
愛することばかりして
シウルコラン イビョルジョチャ ネゲン ノム ボッチャネヨ
쉬울꺼란 이별조차 내겐 너무 벅차네요
簡単だという別れさえ 僕にはとても手に負えないよ

オジ カン サランマン パラボルジュ ララソ
오직 한 사람만 바라볼줄 알아서
ただ一人だけ 見つめることができて
オジ カン サランマ ナヌルジュルマ ナラソ
오직 한 사람만 안을줄만 알아서
ただひとりだけ 抱きしめてあげることができて
タルン サラン ネ マ モディエド タンジ モッテソ
다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서
他の人では僕の気持ち どこにも込められなくて
クデ アニミョン サランド オッテヨ
그대 아니면 사랑도 없대요
君じゃなきゃ 愛も無いんだ
オジ サランウン クデプニレヨ
오직 사랑은 그대뿐이래요
ただ愛は君だけなんだよ
ヨギソ クデル キダリン デヨ
여기서 그댈 기다린 대요
ここで君を待ってるよ


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。