[PR] 不動産担保 ローン BoA - Time To Begin [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BoA - Time To Begin [歌詞訳] 

カテゴリ:BoA
3集『 ATLANTIS PRINCESS 』の収録曲です。

ATLANTIS PRINCESS [3集] / BoA





Time To Begin


オディカジ カンヌンジ オドゥウォジン ドシル ヘメッチ
어디까지 갔는지 어두워진 도시를 헤맸지
どこまで行ったんだろう 暗くなった都市を彷徨った
チンシルマヌン チョンヘジュゴ シッポ
진실만은 전해주고 싶어
真実だけは伝えたい
ネ モッテロ マラゴ ノエゲ サンチョジュオットン
내 멋대로 말하고 너에게 상처주었던
私の勝手に言って 君を傷つけた
シガニ ト ダシ ネゲン アプムロ タガワ
시간이 또 다시 내겐 아픔으로 다가와
時間が再び 私には苦しみになって近づく

ソダジヌン ピル マジュミョ ノ オプシ ヤッカン ナル ララッソ
쏟아지는 비를 맞으며 너 없이 약한 나를 알았어
零れ落ちる雨にうたれながら 君がいないと弱い私だって気付いた
ホンジャプニ ニ セサンエソ
혼자뿐인 이 세상에서
ひとりぼっちのこの世界で

ノエ チンシル イジェン ネゲ カルチョジョ
너의 진실을 이젠 내게 가르쳐줘
君の真実をもう私に教えてちょうだい
チグン ウンミョンウル ノモ ノワ ハンケ ハル ス イッタミョン
지금 운명을 넘어 너와 함께 할 수 있다면
今 運命を越えて 君と一緒にいられるなら
イジェブトヤ ムオット トゥリョッチ アナ
이제부터야 무엇도 두렵지 않아
これからは何も怖くない
ムオンガ ウリル パックゴ イッソ
무언가 우릴 바꾸고 있어 all your dream
何かが私たちを変えていた all your dream


ト ムデョジン マウムン ク ムオット パダドゥリジ モッテ
다 무뎌진 마음은 그 무엇도 받아들이지 못해
鈍感になった心は何も受け入れることができない
タガオン ソンキルマジョ ミロッチ
다가온 손길마저 밀었지
近付いた手助けさえ拒んだの
マジュチヌン シソヌン ネゲ ムオンガル チョンハジマン
마주치는 시선은 내게 무언가를 전하지만
向かい合う視線は私に何かを伝えるけど
ナン クゴンマジョ ヒンギョウォットン ゴシルカ
난 그것마저 힘겨웠던 것일까
私はそれさえつらかったんだろうか

オッカリン ネイレ different way ク ウィロウメ ダチン ナル バッソ
엇갈린 내일의 different way 그 외로움에 다친 나를 봤어
入れ違った明日の different way その寂しさで傷ついた自分を見た
ホンジャプニ ニ セサンエソ
혼자뿐인 이 세상에서
ひとりぼっちのこの世界で

ノエ チンシル イジェン ネゲ カルチョジョ
너의 진실을 이젠 내게 가르쳐줘
君の真実をもう私に教えてちょうだい
チグン ウンミョンウル ノモ ナル カンサアナ ジュルレ
지금 운명을 넘어 나를 감싸안아 줄래
今 運命を越えて 私を抱きしめてくれる?
ピョルピッチェ クッテ フトジン シガヌル チナ
별빛의 끝에 흩어진 시간을 지나
星の光の端に散らばった時間を超えて
ムオンガ ウリル パックゴ イッソ
무언가 우릴 바꾸고 있어 all my dream
何かが私たちを変えていた all my dream


オンジェナ チャシヌル ミドワッチマン
언제나 자신을 믿어왔지만
いつも自分を信じてきたけど
サランウル ミッチ モッタン ゴン ナヨッソ
사랑을 믿지 못한 건 나였어
愛を信じられなかった私だった
イジェ パダドゥリルケ ノエ モドゥン イェギル
이젠 받아들일께 너의 모든 얘기를
もう受け入れるわ 君の言うことを
チグン ネアペ ニ モス クデロ
지금 내앞의 네 모습 그대로
今 私の前にいる君の姿 そのまま

ノエ チンシル イジェン ネゲ カルチョジョ
너의 진실을 이젠 내게 가르쳐줘
君の真実をもう私に教えてちょうだい
チグン ウンミョンウル ノモ ノワ ハンケ ハル ス イッタミョン
지금 운명을 넘어 너와 함께 할 수 있다면
今 運命を越えて 君と一緒にいられるなら
イジェブトヤ ムオット トゥリョッチ アナ
이제부터야 무엇도 두렵지 않아
これからは何も怖くない
ムオンガ ウリル パックゴ イッソ
무언가 우릴 바꾸고 있어
何かが私たちを変えていた

ノエ チンシル イジェン ネゲ カルチョジョ
너의 진실을 이젠 내게 가르쳐줘
君の真実をもう私に教えてちょうだい
チグン ウンミョンウル ノモ ナル カンサアナ ジュルレ
지금 운명을 넘어 나를 감싸안아 줄래
今 運命を越えて 私を抱きしめてくれる?
ピョルピッチェ クッテ フトジン シガヌル チナ
별빛의 끝에 흩어진 시간을 지나
星の光の端に散らばった時間を過ぎて
ムオンガ ウリル パックゴ イッソ
무언가 우릴 바꾸고 있어 all your dream
何かが私たちを変えていた all your dream


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。