[PR] 不動産担保 ローン SHINee - Life [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SHINee - Life [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
2集『Lucifer』の収録曲です。

Lucifer [2集・Type A] / SHINee
Lucifer [2集・Type A](ポスター付き) / SHINee
Lucifer [2集・Type B] / SHINee
Lucifer [2集・Type B](ポスター付き) / SHINee
HELLO [2集リパケ] / SHINee





Life


[Narration]
세상에 오직 당신 한사람만 사랑하게 하소서
世界でただあなた一人だけを愛するようにしてください


Oh コチン サルメ シドゥロガル テ クデガ ネゲ タガワ
Oh 거친 삶에 시들어갈 때 그대가 내게 다가와
Oh 経た人生に枯れていくとき 君が僕の元にやって来た
オロブトゥン ネ マウメ ソヌル テン スンガン
얼어붙은 내 마음에 손을 댄 순간
凍りついた僕の心に手を当てた瞬間
ナエ サルムン シジャッテッスム
나의 삶은 시작됐음을
僕の人生は始まった

クデ チチゴ ヒンドゥル テ プディ ク ヨッチャリエ ナル リッケ ヘ
그대 지치고 힘들 때 부디 그 옆자리에 나를 있게 해
君が疲れてつらいとき どうかその隣りの席に僕をいさせて
パッキマン ハン サランウル タシ トゥリ ス イッケ
받기만 한 사랑을 다시 드릴 수 있게
受け取るばかりの愛を また捧げられるように
イ サルミ クンナギ チョネ
이 삶이 끝나기 전에
この人生が終わる前に

セサンエ ムルッ クルコ ヌンムル フリル テ
세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때,
世界にひざまずいて涙を流す時
ポップン ソッ パル モンチュル テ クデマン ソ イッタミョン
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
暴風の中 足を止める時 君だけが立っているなら
イロ ナプン ゴトンチュン キョンディル ス インヌンゴリョ
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな痛み、苦痛ぐらい 堪えることができるんだ
(オジ クデマン) オジ クデマン
(오직 그대만) 오직 그대만
(ただ君だけ) ただ君だけ
(ネゲ イッタミョン) ネゲ イッタミョン
(내게 있다면) 내게 있다면 in my life
(僕にあるのなら) 僕にあるのなら in my life


[Narration]
당신의 아픔마저도 내가 되게 하소서
あなたの痛みさえも 僕が代われるようにしてください

オドゥン スッ ソッ キル イル テ オリン ナエ ヨンホニ ウルゴ イッスル テ
어둔 숲 속 길 잃을 때 어린 나의 영혼이 울고 있을 때
暗い林の中で道に迷う時 幼い僕の魂が泣いてる時
ピッチョロン キジョッチョロン ナル リックロジョヨ
빛처럼 기적처럼 나를 이끌어줘요
光のように 奇跡のように 僕を導いておくれ
イ サルミ クンナギ ジョネ
이 삶이 끝나기 전에
この人生が終わる前に


セサンエ ムルッ クルコ ヌンムル フリル テ
세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때,
世界にひざまずいて涙を流す時
ポップン ソッ パル モンチュル テ クデマン ソ イッタミョン
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
暴風の中 足を止める時 君だけが立っているなら
オット ナプン ヌンムルチュン チャムル ス インヌンゴリョ
어떤 아픔, 눈물쯤 참을 수 있는걸요
どんな痛み、涙ぐらい こらえることができるんだ
(All I want is you) All I want is you
(Only one is you) Only one is you in my life



ウルジ アナヨ タシ ヌルジ アナヨ
울지 않아요 다신 울지 않아요
泣かないよ 二度と泣かないよ
ク ムオット チョルテ ナル モンチュジ モッテ
그 무엇도 절대 날 멈추지 못해
そのどんな事も 絶対に僕を止められない
ホナ オジ タン ハン サラン クデ
허나 오직 단 한 사람 그대
だけど ただたった一人の君
ナル マンドゥルゴ ワンソンシキゴ Oh イロッケ スンシゲ ヘ
나를 만들고 완성시키고 Oh 이렇게 숨쉬게 해 You…
僕を作って完成させて Oh こうやって呼吸させて You...

セサンエ ムルッ クルコ ヌンムル フリル テ
세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때,
世界にひざまずいて涙を流す時
ポップン ソッ パル モンチュル テ クデマン ソ イッタミョン
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
暴風の中 足を止める時 君だけが立っているなら
イロ ナプン ヌンムルチュン チャムル ス インヌンゴリョ
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな痛み、苦痛ぐらい 堪えることができるんだ
(オジ クデマン) オジ クデマン
(오직 그대만) 오직 그대만
(ただ君だけ) ただ君だけ
(ネゲ イッタミョン) ネゲ イッタミョン
(내게 있다면) 내게 있다면
(僕にあるのなら) 僕にあるのなら


セサンエ ムルッ クルコ ヌンムル フリル テ
세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때,
世界にひざまずいて涙を流す時
ポップン ソッ パル モンチュル テ クデマン ソ イッタミョン
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
暴風の中 足を止める時 君だけが立っているなら
オット ナプン ヌンムルチュン チャムル ス インヌンゴリョ
어떤 아픔, 눈물쯤 참을 수 있는걸요
どんな痛み、涙ぐらい こらえることができるんだ
(All I want is you) All I want is you
(Only one is you) Only one is you in my life



スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。