[PR] 不動産担保 ローン SHINee - サ・ゲ・ハン (Love Should go on) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SHINee - サ・ゲ・ハン (Love Should go on) [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
1集リパッケージ『 AMIGO 』の収録曲です。

AMIGO [1集リパケ] / SHINee




サ・ゲ・ハン
사.계.한 (Love Should go on)
サ・ゲ・ハン (Love Should go on)


[Narration]
Yeah Our love should go on
Our love should go on
Hey ma U baby gotta like this

[Rap]
사랑이란 느낌이 찾아와 그대 wow
愛という感じがやって来た 君 wow
눈물이 날만큼 벅차올라 내 맘
涙が出るくらいいっぱいになる僕の心
너를 본 그 순간부터 계속해서 웃어 늘 바래왔어
君を見たその瞬間からずっと笑って いつも求めてきた
지금은 닫혀있는 아직 열 수 없는 그대 마음
今は閉じられてるまだ熱くなれない君の心
모든 것을 다해 너를 채울
すべてを尽くして君を満たす
변함없는 진심은 무엇보다도 깊고
変わらない真心は何よりも深く
변치않는 향기는 누구보다 짙어
変わらない香りは誰より濃厚

ノル マジュハン ク スンガンブト
널 마주한 그 순간부터 A State of Tension
君と向き合ったその瞬間から A State of Tension
U make me fresh ネ マメ ゲッシル
U make me fresh 내 맘의 객실
U make me fresh 僕の心の客室
クデヌン ヨンウォンハン ネ ヨンホネ ヒュシ
그대는 영원한 내 영혼의 휴식
君は永遠な僕の魂の休息
ネ チョナド コジョッチマン ト チンドン シジャ
내 전화도 꺼졌지만 또 진동 시작
僕の電話も消えたけど また振動開始
ハルジョンイ チョナ シル セ オプソ マンチジャ
하루종일 전화를 쉴 새 없이 만지작
一日中電話を休む暇なくいじりまわす
ネ シンジャンウン ノル ウィヘ ティギ シジャ
내 심장은 너를 위해 뛰기 시작
僕の心臓は君のために弾み始める


Love forever and last forever
オン ネ マン ダヘド チャビジド ヌッチュル スド オンヌン ノル
온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수도 없는 널
僕の心を尽くしても 掴まることも緩めることもできない君を
クレド チョアハニカ チョンマル サランハニカ
그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
それでも好きだから 本当に愛してるから
クロッケ サランウン コッ ケソデヤ ヘ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
そうやって愛は必ず続かなきゃいけない


[Rap]
수화기를 들 때마다 심장이 뛴다
受話器を取るたび心臓が跳ねる
너의 목소리가 내 귓가에 닿는 순간
君の声が僕の耳元に触れる瞬間
난 너란 세상의 중심에 선다
僕は君という世界の中心に立つ
넌 설레임이 넘치는 나만의 바다
君はときめきが溢れる僕だけの海
사랑이 얼마나 위대한지 나는 매일 놀라
愛がどれほど偉大なのか 僕は毎日驚く
마치 백지 위에 처음 쓰는 편지 같이 불빛 아래
まるで白紙の上に初めて書く手紙のよう 灯りの下で
눈을 감고 하늘을 보는 것과도 같이
目を閉じて空を見ることとも同じ
아무것도 보이지 않아도 행복하다는 거지
何も見えなくても幸せだということさ

ノル マジュハン ク スンガンブト
널 마주한 그 순간부터 A State of Tension
君と向き合ったその瞬間から A State of Tension
U make me fresh ネ マメ ゲッシル
U make me fresh 내 맘의 객실
U make me fresh 僕の心の客室
クデヌン ヨンウォンハン ネ ヨンホネ ヒュシ
그대는 영원한 내 영혼의 휴식
君は永遠な僕の魂の休息
ネ カスンド トジル ドゥチ ト チンドン シジャ
내 가슴도 터질 듯이 또 진동 시작
僕の胸も起きるようにまた振動開始
ハルジョンイ チョナ シル セ オプソ マンチジャ
하루종일 전화를 쉴 세 없이 만지작
一日中電話を休む暇なくいじりまわす
ネ シンジャンウン ノル ウィヘ ティギ シジャ
내 심장은 너를 위해 뛰기 시작
僕の心臓は君のために弾み始める


Love forever and last forever
オン ネ マン ダヘド チャビジド ヌッチュル スド オンヌン ノル
온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수도 없는 널
僕の心を尽くしても 掴まることも緩めることもできない君を
クレド チョアハニカ チョンマル サランハニカ
그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
それでも好きだから 本当に愛してるから
クロッケ サランウン コッ ケソデヤ ヘ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
そうやって愛は必ず続かなきゃいけない


[Rap]
너를 처음 본 순간 얼음처럼 얼어버린 날 녹여버린 wow
君を初めて見た瞬間 氷のように凍ってしまった僕を溶かしてしまった wow
너의 눈웃음 천천히 다가와 내게로 와 와와와
君の微笑み ゆっくりと近づいて来て 僕に来て
느끼는대로 와 그대로 나를 봐
感じるままに来て そのまま僕を見て
all about U love you I wanna be with U only you
그대에게 슬픔은 없게 기대봐 나의 어깨
君に悲しみは無い 寄り添ってみて 僕の肩
너 원한다면 모두 다 줄게
君が願うならすべてあげるよ


Love forever and last forever
オン ネ マン ダヘド チャビジド ヌッチュル スド オンヌン ノル
온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수도 없는 널
僕の心を尽くしても 掴まることも緩めることもできない君を
クレド チョアハニカ チョンマル サランハニカ
그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
それでも好きだから 本当に愛してるから
クロッケ サランウン コッ ケソデヤ ヘ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
そうやって愛は必ず続かなきゃいけない


Love forever and last forever
オン ネ マン ダヘド チャビジド ヌッチュル スド オンヌン ノル
온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수도 없는 널
僕の心を尽くしても 掴まることも緩めることもできない君を
クレド チョアハニカ チョンマル サランハニカ
그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
それでも好きだから 本当に愛してるから
クロッケ サランウン コッ ケソデヤ ヘ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
そうやって愛は必ず続かなきゃいけない

My Love


補足:사.계.한=사랑은 계속돼야 한다「愛は続かなければいけない」の略


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。