[PR] 不動産担保 ローン SHINee - 目を閉じてみたら(Four Seasons) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SHINee - 目を閉じてみたら(Four Seasons) [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
1集『SHINee World』の収録曲です。

SHINee World [1集 Type A] / SHINee
SHINee World [1集 Type B] / SHINee
AMIGO [1集リパケ] / SHINee




ヌヌル カマ ボミョン
눈을 감아 보면 (Four Seasons)
目を閉じてみたら(Four Seasons)


タスハン ポミ オミョン
따스한 봄이 오면
暖かい春が来たら
ヘッサルマンクン ヘマルケ ウットン ノル センガッケ
햇살만큼 해맑게 웃던 너를 생각해
日射しくらい清々しく笑った君を考える
ナルシガ ポグナダミョ
날씨가 포근하다며
天候が暖かかったら
パックロ ナガジャミョ ナル ケウゴン ヘッチ
밖으로 나가자며 날 깨우곤 했지
外に出ようと言いながら僕を起こしてたね

ハル ジョンイル トウン ヨルメド ネ ギョッテ ヌル プト イットン
하루 종일 더운 여름에도 내 곁에 늘 붙어 있던
一日中 暑い夏にも僕の傍にいつもくっついてた
ネ イマエ メッチン タンバンウル ヌル タッカジュドン ニガ センガンナ
내 이마에 맺힌 땀방울 늘 닦아주던 니가 생각나
僕の額に宿った汗の滴 いつも拭いてくれた君が思い出される
ノル キダリルケ
널 기다릴께
君を待ってるから


I'll wait for you (until the end) キオカルケ
I'll wait for you (until the end) 기억할게
I'll wait for you (until the end) 憶えてるよ
サゲジョレ スモインヌン ヌ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる
I'll wait for you(ピョナモプシ ノル キダリョ) キダリルケ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려) 기다릴게
I'll wait for you (相変わらず君を待つ)待ってるよ
サゲジョレ スモインヌン ニ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる


キオンナ オヌ カウル ソヌル チャッコ コロットン ク ギル タシ センガンナ
기억나 어느 가을 손을 잡고 걸었던 그 길 다시 생각나
憶えてる? あの秋 手を繋いで歩いたその道 また思い出す
ノラン ムルドゥン ナギョブル ハンケ ハナル ナヌオ カジン キオギ ナ
노란 물든 낙엽을 함께 하날 나누어 가진 기억이 나
黄色く染まった落ち葉を 一緒に一つに分けて持ったことを思い出す

[Rap]
사계절 내내 같은걸 아직 넌 내 안에 있는 걸
四つの季節はずっと同じ まだ君は僕の中にいる
추운 겨울바람 불때마다 니가 생각나 해마다
寒い冬の風が吹くたびに 君が思い出される 毎年
날마다 돌아올 거라는 희망 한 줌 아직까지 놓지 못했어
日ごと 戻って来て、って希望一握り まだ手放せない
답답해 갑갑해 But I could never let you go
息苦しい 退屈だ But I could never let you go

ヒン ヌン カドゥッ ネリドン ハヤン キョウル
흰 눈 가득 내리던 하얀 겨울
白い雪がいっぱい降った白い冬
スジュッケ ソンムラン スウェト ソゲン
수줍게 선물한 스웨터 속엔
恥ずかしがってプレゼントしたセーターの中には
ニ ヒャンギガ ナマイッソ
니 향기가 남아있어 So baby I wait
君の香りが残ってる So baby I wait


I'll wait for you (until the end) キオカルケ
I'll wait for you (until the end) 기억할게
I'll wait for you (until the end) 憶えてるよ
サゲジョレ スモインヌン ヌ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる
I'll wait for you(ピョナモプシ ノル キダリョ) キダリルケ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려) 기다릴게
I'll wait for you (相変わらず君を待つ)待ってるよ
サゲジョレ スモインヌン ニ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる


ノ トナドン キル トラ ネゲ オゴ イッスルコヤ
너 떠나던 길을 돌아 내게 오고 있을거야
君が発った道を戻って 僕の元に来ているんだ
チョン ヌジュン チョンヌンチョロン ティヌジュン ヨルンビチョロン
좀 늦은 첫눈처럼 뒤늦은 여름비처럼 So baby I...
ちょっと遅くなった初雪のように 遅れた夏の雨のように So baby I...


I'll wait for you (until the end) キオカルケ
I'll wait for you (until the end) 기억할게
I'll wait for you (until the end) 憶えてるよ
サゲジョレ スモインヌン ヌ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる
I'll wait for you(ピョナモプシ ノル キダリョ) キダリルケ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려) 기다릴게
I'll wait for you (相変わらず君を待つ)待ってるよ
サゲジョレ スモインヌン ニ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
ヌヌル カマボミョン ノン オヌセ ギョッテ イッソ
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば 君はいつの間にか傍にいる

I'll wait 4u... I'll wait 4u... I'll wait 4u... I'll wait 4u...
チナガン タリョグル ノンギドゥ チャヨンスレ ノル キダリョ
지나간 달력을 넘기듯 자연스레 널 기다려..
過ぎたカレンダーをめくるように 自然に君を待つ…

I'll wait for you(キダリョ イロッケ) キオカルケ
I'll wait for you (기다려 이렇게) 기억할게
I'll wait for you (待ってる こんなふうに)憶えてる
サゲジョレ スモインヌン ニ モス
사계절에 숨어있는 니 모습
四つの季節に隠れてる君の姿
マルグン コンギチョロン ナル カンサジュゴ イッソ
맑은 공기처럼 나를 감싸주고 있어
澄んだ空気のように 僕を抱きしめてくれた
I'll wait for you キダリルケ (キダリルケ ナヌン ノル キダリルケ)
I'll wait for you 기다릴게 (기다릴게 나는 널 기다릴게)
I'll wait for you 待ってるよ(待ってるよ 僕は君を待ってるよ)
サゲジョル キダリヌン ネ マウン
사계절을 기다리는 내 마음
四つの季節を待ってる僕の心
プルン ナムチョロン オンジェナ イ ジャリエ
푸른 나무처럼 언제나 이 자리에
青い木のように いつもこの場所で

[Rap]
둘이 여기 널 어제 만난 것처럼 처음 해준 그 약속처럼
二人がここで君に昨日会ったように 初めて交わしたその約束のように
언젠간 너를 마주칠 수 있겠지 다시 함께 할 수 있겠지
いつかは君に会えるだろうか また一緒にできるだろうか
언제든 흰 눈이 녹듯이 너의 마음 따스하게 내게 녹여줄게
いつだろうと白い雪が溶けるように 君の心を暖かく僕が溶かしてあげるよ
넌 그냥 내 곁에서 꿈을 꾸면 We together You & I forever
君はただ僕の傍で夢を見ながら We together You & I forever

[Narration]
Uh, This is my love story, a true sad story... listen


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。