[PR] 不動産担保 ローン SHINee - 化粧をして(Graze) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SHINee - 化粧をして(Graze) [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
1集『SHINee World』の収録曲です。

SHINee World [1集 Type A] / SHINee
SHINee World [1集 Type B] / SHINee
AMIGO [1集リパケ] / SHINee




ファジャンウル ハゴ
화장을 하고 (Graze)
化粧をして(Graze)


[Rap]
Uh! You gave me, you gave me a heart break!

スチョガンダ モロジョ カンダ ノム チョアヘットン クニョガ
스쳐간다 멀어져 간다 너무 좋아했던 그녀가
すれ違って行く 遠ざかって行く とても好きだった彼女が
トゥンウ ドリン チェロ トラソボリョ チョラハン キブン モ ガッタ
등을 돌린 채로 돌아서버려 초라한 기분 뭐 같아
背を向けたまま目を背けてしまって惨めな気分 何で

オッチロ サンキョ
억지로 삼켜
無理に飲み込む
ナボダ モッチョ ボヨ ニ ヨペ ク ナンジャ (ノエ ヨペ ク ナンジャ)
나보다 멋져 보여 니 옆의 그 남자 (너의 옆에 그 남자)
僕より素敵に見える 君の横のその男(君の横のその男)
オッチョン クリ タルン クニョ モスット
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
なぜか違う彼女の姿も


スチョガンダ グ サラン ソヌル チャブン チェ
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
すれ違って行く その人の手を握ったまま…
モロジョガンダ チョグン チナン ファジャンウル ハゴ
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
遠ざかって行く 少し濃い化粧をして…
オプソッチャンニ ナン チョウンブト クジョ チャッカンチング チョンドイル プニヤ
없었잖니 난 처음부터 그저 착한친구 정도일 뿐이야
なかったんだろう 僕は最初から ただの優しい友達程度だったってわけ


[Rap]
Uh! 그저 난 편한 사람일 뿐, Uh! 그저 스쳐간 사랑일 뿐
Uh! ただ僕は気楽な人でしかない Uh! ただすれ違って行った愛にすぎない

スチョガンダ モロジョガンダ ト イェッポジン ドゥッタン クニョガ
스쳐간다 멀어져간다 더 예뻐진 듯한 그녀가
すれ違って行く 遠ざかって行く もっと可愛くなったような彼女が
ファジョチャド アン ナ モンヘジョボリョ チョラハン キブン モッ ガッタ
화조차도 안 나 멍해져버려 초라한 기분 뭣 같아
怒りさえも出ない 戸惑ってしまって惨めな気分 何で

オッチロ サンキョ
억지로 삼켜
無理に飲み込む
ナボダ チャラン ボヨ ニ ヨペ ク ナンジャ (ノエ ヨペ ク ナンジャ)
나보다 잘나 보여 네 옆의 그 남자 (너의 옆에 그 남자)
僕より優れて見える 君の横のその男(君の横のその男)
オッチョン クリ タルン クニョ モスット
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
なぜか違う彼女の姿も


スチョガンダ グ サラン ソヌル チャブン チェ
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
すれ違って行く その人の手を握ったまま…
モロジョガンダ チョグン チナン ファジャンウル ハゴ
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
遠ざかって行く 少し濃い化粧をして…
オプソッチャンニ ナン チョウンブト クジョ チャッカンチング チョンドイル プニヤ
없었잖니 난 처음부터 그저 착한친구 정도일 뿐이야
なかったんだろう 僕は最初から ただの優しい友達程度だったってわけ


[Rap]
도대체 내가 어디가 그 사람과 다른 게 뭘까
一体 僕が どこが その男と違うのは何なのか?
그녀의 눈빛과 몸짓이 날 원할지 몰라
彼女の眼差しと身振りが僕を求めてるのか分からない
나 홀로 생각에 잠기다 바람이 되어 스쳐간 그녀의 모습에 눈물이 나
僕ひとりで考えに浸って 風になってすれ違って行った彼女の姿に涙が出る
Have you tried thinking about me Given any thought about me
The times we stayed together like lovers flying free
I still love you! Seems like I should forget you
But when I see the picture that we took together I can't ever forget you

モガ モッタン ゴニ ノエ ク サランボダ
뭐가 못한 거니 너의 그 사람보다
何がいけないんだろう? 君のその人より
ヌグボダ チャレジュル ス イッソンヌンデ
누구보다 잘해줄 수 있었는데
誰よりもよくしてあげられたのに


スチョガンダ グ サラン ソヌル チャブン チェ
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
すれ違って行く その人の手を握ったまま…
モロジョガンダ チョグン チナン ファジャンウル ハゴ
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
遠ざかって行く 少し濃い化粧をして…
オプソッチャンニ ナン チョウンブト クジョ チャッカンチング チョンドイル プニヤ
없었잖니 난 처음부터 그저 착한친구 정도일 뿐이야
なかったんだろう 僕は最初から ただの優しい友達程度だったってわけ


スチョガンダ グ サラン ソヌル チャブン チェ
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
すれ違って行く その人の手を握ったまま…
モロジョガンダ チョグン チナン ファジャンウル ハゴ
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
遠ざかって行く 少し濃い化粧をして…
オプソッチャンニ ナン チョウンブト クジョ チャッカンチング チョンドイル プニヤ
없었잖니 난 처음부터 그저 착한친구 정도일 뿐이야
なかったんだろう 僕は最初から ただの優しい友達程度だったってわけ

[Rap]
내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가
僕の心を盗んでいった彼女がすれ違って行く
달콤한 향기 내게서 떠나가
甘い香り 僕から離れていく
가슴속에 흐르는 눈물을 억지로 삼켜
胸の中に流れる涙を無理に飲み込む
무너지는 내 맘 그녀가 알까? (×2)
崩れる僕の心 彼女に分かるだろうか?(×2)


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。