[PR] 不動産担保 ローン SHINee - 彼女が別れた(One for me) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SHINee - 彼女が別れた(One for me) [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
1集『SHINee World』の収録曲です。

SHINee World [1集 Type A] / SHINee
SHINee World [1集 Type B] / SHINee
AMIGO [1集リパケ] / SHINee




クニョガ ヘオジョッタ
그녀가 헤어졌다 (One for me)
彼女が別れた(One for me)


パングン クニョ ジョナ バッコ センガギ チャン マナ ジョッソ
방금 그녀 전화를 받고 생각이 참 많아 졌어
たった今彼女の電話を受けて 考えが本当に多くなった
オジェ サランハド ネインエゲ ポリンパダッテ
어제 사랑하던 애인에게 버림받았대
昨日 愛した恋人に捨てられたって
チグン ウルモギドン クニョ タレジュロ カジマン ナン
지금 울먹이던 그녈 달래주러 가지만 난
今 涙声で話した彼女を慰めに行くけど 僕は
ネシン キッポジヌン マウムル チャムル スガ オンヌンデ
내심 기뻐지는 마음을 참을 수가 없는데
内心嬉しくなる心を抑えることができないのに

ナン イナル キダリョッソ
난 이날을 기다렸어
僕はこの日を待ってた
ネ オッケル ピリョジュミョ ヌムル タッカジュゴ
내 어깨를 빌려주며 눈물을 닦아주고
僕の肩を貸してあげて 涙を拭いてあげて


クニョエ ヨペ ヨンウォニ ギョッテ ネ ジャリル マンドゥロ ノッコソ
그녀의 옆에, 영원히 곁에, 내 자릴 만들어 놓고서,
彼女の横に 永遠に傍に 僕の居場所を作っておいて
チング アニン ナンジャロ ピョネ スルプムン オットロ
친구 아닌 남자로 변해, 슬픔은 없도록
友達じゃなく彼氏に変わって 悲しみはないように
チキョジュル コラゴ アナジュミョ マラルコヤ
지켜줄 거라고 안아주며 말할거야
守ってあげるんだと 抱きしめながら話すんだ


チョギ ドゥ ムルベ コゲ パムッコソ ウヌン クニョ
저기 두 무릎에 고갤 파묻고서 우는 그녀
あそこで両膝に顔を埋めて泣く彼女
モンジョ ジュモニエ ソンスゴン コネ コンネチュゴソ
먼저 주머니의 손수건 꺼내 건네주고서
まずポケットのハンカチを取り出して渡してから
イジョ イチョジ コヤ ナル ミド クロッケ ウィロル ヘジュゴ
잊어! 잊혀질 거야 날 믿어 그렇게 위로를 해주고
忘れよう! 忘れられるさ 僕を信じて そうやって慰めて
イジェ ノマヌル パラバジュル サラン マンナラ ヘッソ
이제 너만을 바라봐줄 사람 만나라 했어
もう君だけを見つめてくれる人に会え、って言った

アンスロウン クニョジマン ク ドウ イェッポ ボヨ
안쓰러운 그녀지만 그 더욱 예뻐 보여
痛ましい彼女だけど それがもっと可愛く見える
キオコ オヌルン
기어코 오늘은
つい今日は


クニョエ ヨペ ヨンウォニ ギョッテ ネ ジャリル マンドゥロ ノッコソ
그녀의 옆에, 영원히 곁에, 내 자릴 만들어 놓고서,
彼女の横に 永遠に傍に 僕の居場所を作っておいて
チング アニン ナンジャロ ピョネ スルプムン オットロ
친구 아닌 남자로 변해, 슬픔은 없도록
友達じゃなく彼氏に変わって 悲しみはないように
チキョジュル コラゴ アナジュミョ マラルコヤ
지켜줄 거라고 안아주며 말할거야
守ってあげるんだと 抱きしめながら話すんだ


クトロ クリョオン シガン クニョ ネ プメ キデ ウルゴ イッチマン
그토록 그려온 시간 그녀 내 품에 기대 울고 있지만
あれほど描いてた時間 彼女は僕の懐に寄りかかって泣いてるけど
イ スンガン ナヌン クニョ ウィハン チョウン シュィ チャリガ デッソ
이 순간 나는 그녈 위한 좋은 쉴 자리가 됐어 (like a blanket)
この瞬間 僕は彼女のためにいい休息所になった(like a blanket)
ポミョンソ ミドゥムル チウォボリ ス イッケ
보면서 믿음을 지워버릴 수 있게
見ながら(彼への)信頼を消してしまえるように
トゥンジッカン ナンジャ デルコヤ
듬직한 남자 될거야, You are the one for me!
頼もしい男になるんだ You are the one for me!


クニョエ ヨペ ヨンウォニ ギョッテ ネ ジャリル マンドゥロ ノッコソ
그녀의 옆에, 영원히 곁에, 내 자릴 만들어 놓고서,
彼女の横に 永遠に傍に 僕の居場所を作っておいて
チング アニン ナンジャロ ピョネ スルプムン オットロ
친구 아닌 남자로 변해, 슬픔은 없도록
友達じゃなく彼氏に変わって 悲しみはないように
チキョジュル コラゴ アナジュミョ マラルコヤ
지켜줄 거라고 안아주며 말할거야
守ってあげるんだと 抱きしめながら話すんだ

クニョ マンソゲ チブル チウレ ヌグド プスル ス オットロ サランウロ
그녀 맘속에 집을 지을래, 누구도 부술 수 없도록 사랑으로,
彼女の心の中に家を建てるんだ 誰も壊すことができないように 愛で
アプミ プルゴ ヌンムリ セオド
아픔이 불고 눈물이 새어도
痛みが吹いて涙が漏れても
ムノジジ アンヌン アジュ トゥントゥンハ ナンシッチョル
무너지지 않는 아주 튼튼한 안식처를
崩れないとても丈夫な安息所を

[Rap]
Oh~! 두 번 다시는 놓지 않아 헤어진 후 그녀가 나를 찾아
Oh~! 二度と放さない 別れた後彼女が僕を探した
기다려 왔던 그녀잖아 품에 안겨 그대를 맡겨 나만 믿어
待ってた彼女なんだ 懐に抱きしめて 君を預けて 僕だけを信じて
그 사람이 니 가슴에 남긴 사랑의 상처! 미처!
その人が君の胸に残した愛の傷! ここまでだ!
잊지 못할 추억을 지워가 사랑은 사랑으로 잊혀져가
忘れられない思い出を消していく 愛は愛で忘れられていく
자 이제 너의 옆의 나를 봐
さぁ もう君の横の僕を見て


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。