[PR] 不動産担保 ローン Super Junior - 僕という人(Your Eyes) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Super Junior - 僕という人(Your Eyes) [歌詞訳] 

カテゴリ:Super Junior
4集『 美人(BONAMANA) 』の収録曲です。

美人(BONAMANA) [4集・TYPE A] / Super Junior
美人(BONAMANA) [4集・TYPE B] / Super Junior
美人(BONAMANA) [4集・リパケ] / Super Junior





ナラン サラム
나란 사람 (Your Eyes)
僕という人(Your Eyes)


プジョケットン ナエ モス モドゥ チウゴ シッポ
부족했던 나의 모습 모두 지우고 싶어
未熟だった僕の姿 すべて消したい
ナラン サラン ノエゲン パラ コラゴン オッケッチ
나란 사람 너에겐 바랄 거라곤 없겠지
僕という人 君には望むことは無いだろう
ノル ウォナヌン マンクン スンギョオン ネ チンシンマジョド
널 원하는 만큼 숨겨온 내 진심마저도
君を求めるくらい息苦しい僕の真心をも
ク ハン ボンド ノエゲ ポヨジュン ジョ ゴプソッスニカ
그 한 번도 너에게 보여준 적 없었으니까
その一度も君に見せてあげられなかったから

ハン ボン ナル トラバ ノム モルジ アヌン ゴセ
한 번, 날 돌아봐 너무 멀지 않은 곳에
一度、僕を振り返ってみて あまり遠くない所で
ヨジョニ ソインヌンドゥッ テ
여전히 서있는듯 해
相変わらず立ってるようで


アジ キオカヌンジ ノマニ ジョンブイン ナル ミンヌンジ
아직 기억하는지 너만이 전부인 날 믿는지
まだ憶えてるだろうか 君だけが全部な僕を信じるだろうか
オンジェカジ ニ ギョッテ ナル トゥル ス インヌンゴンジ
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는건지
いつまで君の傍に僕を置いておくことができるだろうか
ノルブン セサンエ タ ナンサラン
넓은 세상에 단 한사람
広い世界でたったひとり
(ノマン ウォンハヌン ナ) イロン ナル アルゴ インヌンジ
(너만 원하는 나) 이런 나를 알고 있는지
(君だけを求めてる僕) こんな僕を知っているだろうか


ト ケジョリ フロ シガンマジョ パレギ ジョネ
또 계절이 흘러 시간마저 바래기 전에
また季節が流れ 時間まで見送る前に
イ マウムル チョネジョ ノム ヌッチヌン アントロ
이 마음을 전해줘 너무 늦지는 않도록
この心を伝えて あまりゆっくりしすぎないように
ナン チュジョハゴ モンチュゴ ト ノル ムノトゥリゴ
난 주저하고 멈추고 또 널 무너뜨리고..
僕は躊躇して止まって また君を押し倒して…
アジ コギ イッタミョン パボガットン ナル ヨンソヘ
아직 거기 있다면 바보같던 나를 용서해
まだそこにいるのなら バカみたいだった僕を許して

チョグンマン ト コロガ ネガ コギ ソイッスルテニ
조금만 더 걸어가 내가 거기 서있을테니
少しだけ歩いて行って 僕がそこに立ってるから

アジ キオカヌンジ ノマニ ジョンブイン ナル ミンヌンジ
아직 기억하는지 너만히 전부인 날 믿는지
まだ憶えてるだろうか 君だけが全部な僕を信じるだろうか
オンジェカジ ニ ギョッテ ナル トゥル ス インヌンゴンジ
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는건지
いつまで君の傍に僕を置いておくことができるだろうか
ノルブン セサンエ タ ナンサラン オジ ナインデ
넓은 세상에 단 한사람 오직 나인데
広い世界でたったひとり ただ僕なのに


ウルゴ シットン バムル ジナ ワ イッチョジン クン ソゲソ
울고 싶던 밤을 지나 와 잊혀진 꿈 속에서
泣きたかった夜を過ぎてきて 忘れられた夢の中で
イットロ ケメイドン ナル コ ガナジョ パンファンハジ アントロ
이토록 헤매이던 날 꼭 안아줘 방황하지 않도록..
こんなに彷徨った僕をしっかり抱きしめておくれ 彷徨わないように…


アジ キオカヌンジ ノマニ ジョンブイン ナル ミンヌンジ
아직 기억하는지 너만이 전부인 날 믿는지
まだ憶えてるだろうか 君だけが全部な僕を信じるだろうか
オンジェカジ ニ ギョッテ ナル トゥル ス インヌンゴンジ
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는건지
いつまで君の傍に僕を置いておくことができるだろうか
ノルブン セサンエ タ ナンサラン
넓은 세상에 단 한사람
広い世界でたったひとり
(ノマン ウォンハヌン ナ) イロン ナル アルゴ インヌンジ
(너만 원하는 나) 이런 나를 알고 있는지
(君だけを求めてる僕) こんな僕を知っているだろうか


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。