[PR] 不動産担保 ローン Super Junior - 美人よ(BONAMANA) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Super Junior - 美人よ(BONAMANA) [歌詞訳] 

カテゴリ:Super Junior
4集『 美人(BONAMANA) 』のタイトル曲です。

美人(BONAMANA) [4集・TYPE A] / Super Junior
美人(BONAMANA) [4集・TYPE B] / Super Junior
美人(BONAMANA) [4集・リパケ] / Super Junior





ミインア
미인아 (BONAMANA)
美人よ(BONAMANA)


タンタランタン タンタランタン タンタランタン タタタラパ
딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠
タンタランタン タンタランタン タンタランタン タタタラパ
タンタランタン タンタランタン タンタランタン タタタラパ
딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠
タンタランタン タンタランタン タンタランタン タタタラパ


ノン アルカマルカ アルカマルカ ノム イェップン ミイナ
넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아
君は分かってるのかな どうなのかな とても可愛い美人よ
ナル ミチョッタゴ マルヘド ナン ニガ チョッタ ミイナ
날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아
僕を狂ってる、って言うけど 僕は君が好きだ 美人よ
ヌガ チョネジョ My baby, to my baby ネガ ヨギ イッタゴ マリャ
누가 전해줘 My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야
誰か伝えてくれ My baby, to my baby 僕がここにいる、って
キダリンダ マリャ
기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
待ってる、って(Baby, you turn it up now)

ノン カタブタ カタブタ マル ジョン ヘラ ミイナ
넌 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아
君は正しいとか、誤りだとか言ってくれ 美人よ
ニ マウムル カジョッタミョン クニャン ナヌン サルメ
니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner
君の心を掴まえたら 僕は人生のWinner
イ セサンエ イチラン イチラン ヨギ インヌン ジャル タラ
이 세상의 이치란, 이치란, 용기 있는 자를 따라
この世界の道理というのは 勇気ある者に従う
ナ ガットゥン ノン マリャ
나 같은 놈 말야
僕のようなヤツを言うのさ

イェンマレ Say ヨル ポン チグミョン ノモガンダ ウッス ウッス ウッス
옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다. 으쓱, 으쓱, 으쓱
昔の言葉に Say 十回押したら倒れる フン フン フン
クニョヌン カンジョ クットゴッタ ピッチュ ピッチュ ピッチュ
그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
彼女は強敵 びくともしない ツン ツン ツン
ナン オットカルカ オットカルカ クニョマニ ネ カンシミン ゴル ゴル ゴル
난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸
僕はどうすればいい 彼女だけが僕の関心事なんだ


Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you 僕の胸は君に
ヒャンヘ チャビ スド オプスル マンクン ティゴ インヌンゴル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
向かって 掴まえられないくらい走ってる
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you 僕の胸が君を
ノル ガッチ モッタンダミョン モンチュル コランダ (ナル パラバラ)
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
君を掴まえられないなら止まってしまう(僕を見つめて)

ポルカマルカ ポルカマルカ ポルカマルカ ナ ガットゥン ナンジャ
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
見るだろうか 見てないだろうか 僕みたいな男
ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ トラソ バド
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
見てみぬ振りをして 背を向けても
ポゴバド ポゴバド ポゴバド ナ バッケ オッタ
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
見てもみても 見てみても 見てみても僕しかいない
ボナマナ ボナマナ ボナマナ
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
見るまでもなく(Baby, you turn it up now)


モル サルカ サルカ サルカ サルカ ノル ウィハン ソンムル
뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물
何を買おうか 君のためのプレゼント
オ ミチゲッタ センガンマ ネド チョアハル ニ モス
오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습
あぁ、狂ってしまった 考えただけでも好きになる君の姿
Listen girl! チョアヘ Baby girl! サランヘ
Listen girl! 좋아해. Baby girl! 사랑해
Listen girl! 好きだ Baby girl! 愛してる
ナマニ ノル ウィハン ナンジャ トゥロジョ バ ノル ヒャンハン コベ
나만이 너를 위한 남자. 들어줘 봐 너를 향한 고백
僕だけが君のための男 聞いておくれ 君に向けた告白

ネ マメ say エマン テウジ マルゴ チェバル クドッ クドッ クドッ
내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발 끄덕, 끄덕, 끄덕
僕の心の say 心配ばかりかけずに どうかうなずいて
イ ノリョク チョンドミョン ナラド クヘ キトゥ キトゥ キトゥ
이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특
この努力程度なら国も救える 立派に
ナン オットカラゴ オットカラゴ クニョマニ ネ ジョンブイン ゴル ゴル ゴル
난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸
僕はどうするべきか 彼女だけが僕の全部なんだ


Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you 僕の胸は君に
ヒャンヘ チャビ スド オプスル マンクン ティゴ インヌンゴル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
向かって 掴まえられないくらい走ってる
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you 僕の胸が君を
ノル ガッチ モッタンダミョン モンチュル コランダ (ナル パラバラ)
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
君を掴まえられないなら止まってしまう(僕を見つめて)


ポルカマルカ ポルカマルカ ポルカマルカ ナ ガットゥン ナンジャ
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
見るだろうか 見てないだろうか 僕みたいな男
ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ トラソ バド
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
見てみぬ振りをして 背を向けても
ポゴバド ポゴバド ポゴバド ナ バッケ オッタ
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
見てもみても 見てみても 見てみても僕しかいない
ボナマナ ボナマナ ボナマナ ナ バッケ オッタ
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない


ナン トゥデョ ミチルコヤ プッパレ ボリル コヤ
난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야
僕はついに狂うんだ 爆発してしまうんだ
ト モッ チャンゲッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ
더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기
これ以上堪えられない 彼女だけの駆け引き
オ チンチャ ミチルコヤ ヌガ チョン マリョバ バ
오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐
あぁ、マジで狂うんだ 誰かちょっと止めてくれ
イロッケ ヒンドゥル コラン ゴル ヌガ マレッソヤジ
이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지
こんなに大変なことだって 誰か言ってくれなきゃ

(It's) True, true ネ カンジョンウン ガル ゴシ オプソ
(It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어
(It's)True, true 僕の感情は行き場が無い
ネゲ マッチョ ボリンゴル ノン チャ ラルジャナニ
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
君に合わせてしまったこと 君はよく分かってるでしょ
How to keep loving you? ネガ チンチャ ネゲ チャラケ
How to keep loving you? 내가 진짜 네게 잘할게
How to keep loving you? 僕がマジで君によくするから
イデロ ナル ソッキョ トゥジマ
이대로 날 썩혀 두지마
このまま僕を腐らせないで

キダリンダ ミイナ
기다린다. 미인아! Hope you'll step to me, step to me
待ってるよ 美人よ! Hope you'll step to me, step to me
サランハンダ ミイナ
사랑한다. 미인아! Bring it, sign to me, sign to me
愛してるよ 美人よ!Bring it, sign to me, sign to me
ハハハハハ ハハハハハ
하하하하 하하하하하
ハハハハハ ハハハハハ
クニョガ イミ ナル パラボル ジュンビガ デ イッソンナ バ
그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
彼女がもう僕を見つめる準備ができたみたいだ


Bounce to you, Bounce to you ネ ガスムン ノル
Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you, Bounce to you 僕の胸は君に
ヒャンヘ チャビ スド オプスル マンクン ティゴ インヌンゴル
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
向かって 掴まえられないくらい走ってる
Break it Down to you, Down to you ネ ガスミ ノ
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
Break it Down to you, Down to you 僕の胸が君を
ノル ガッチ モッタンダミョン モンチュル コランダ (ナル パラバラ)
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
君を掴まえられないなら止まってしまう(僕を見つめて)


ポルカマルカ ポルカマルカ ポルカマルカ ナ ガットゥン ナンジャ
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
見るだろうか 見てないだろうか 僕みたいな男
ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ トラソ バド
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
見てみぬ振りをして 背を向けても
ポゴバド ポゴバド ポゴバド ナ バッケ オッタ
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
見てもみても 見てみても 見てみても僕しかいない
ボナマナ ボナマナ ボナマナ ナ バッケ オッタ
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。