[PR] 不動産担保 ローン Super Junior - 最後の勝負(The girl is mine) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Super Junior - 最後の勝負(The girl is mine) [歌詞訳] 

カテゴリ:Super Junior
2集『 Don't Don [2集Repackage] 』の収録曲です。

Don't Don [2集Repackage] / Super Junior





マジマク スンブ
마지막 승부(The girl is mine)
最後の勝負(The girl is mine)


ネガ マレッチ ホッテン クン タウィン チョッコ クニョル ポギヘ
내가 말했지 헛된 꿈 따윈 접고 그녀를 포기해
俺が言っただろ 無駄になった夢なんかしまって 彼女を諦めろ
アジット ミリョンソゲ サルゴ インヌンゴニ ノ Ah イヘ モッタゲッソ
아직도 미련속에 살고 있는거니 너 Ah 이해 못하겠어
まだ未練の中で生きてるのか お前は Ah 理解できないよ

オレ ジョンブト クニョワ パンセ チョナハヌン サインデ
오래 전부터 그녀와 밤새 전화하는 사인데
ずっと前から彼女と 夜通し電話した仲なのに
イロン ウリル インジョン モッタヌン ノ タッタッペ oh ナプニンデ
이런 우리를 인정 못하는 너 답답해 oh 나뿐인데
こんな俺たちを認められないお前 苦しい oh 俺だけなのに

ヨギカジヤ ク チュマミョン テッソ
여기까지야 그 쯤하면 됐어
ここまでだ そのくらいなら構わない
トナル シガン ヌンムルン イエハルケ
떠날 시간 눈물은 이해할게
立ち去る時間 涙は理解してやる
チャ イジェ ナンジャダッケ アッスヘ クニョ レ プメ アンコソ
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서
さあ、もう男らしく握手をしよう 彼女を俺の胸に抱きしめながら
ウッコ イッスルテニ
웃고 있을테니
笑ってるから


チョ サランスロン ミソヌン ナマネ ゴッ クマン トラソ
저 사랑스런 미소는 나만의 것 그만 돌아서
あの可愛らしい微笑みは俺だけのもの 思わず振り返って
チャッカグン チャユラジマン インジョンハギ シロヘド クゲ ヒョンシリン ゴ
착각은 자유라지만 인정하기 싫어해도 그게 현실인 걸
錯覚は自由だけど 認めるのが嫌でもそれが現実だということ

オッチョン グロッケ モルニ クマン ポギヘボリョ イジェ
어쩜 그렇게 모르니 그만 포기해버려 이제
どうしてそんなに分からないんだ? それくらいで諦めてしまえ もう
ウリ サイル アジ モルヌンゲ タッタッペ oh ナプニンデ
우리 사이를 아직 모르는게 답답해 oh 나뿐인데
俺たちの仲をまだ分からないほうが苦しい oh 俺だけなのに

ヨギカジヤ ク チュマミョン テッソ
여기까지야 그 쯤하면 됬어
ここまでだ そのくらいなら構わない
トナル シガン インサヌン ナンギョドデ
떠날 시간 인사는 남겨도되
立ち去る時間 挨拶は残してもいい
チャ イジェ ナンジャダッケ アッスヘ クニョ レ プメ アンコソ
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서
さあ、もう男らしく握手しよう 彼女を俺の胸に抱きしめて
ノル ポネジュルテニ
널 보내줄테니
お前を見送ってやるから

トヌン アンデ イジェ
더는 안돼 이제
これ以上はダメだ もう
チョギ パ ノム イェップン グニョ サランハジ アヌル ス インニ
저길 봐 너무 예쁜 그녀 사랑하지 않을 수 있니
あそこを見て とても綺麗な彼女 愛することができないのか
ナエ タボリン マウン アルゴ インヌン サラン クニョ プニンゴヤ
나의 타버린 마음 알고 있는 사람 그녀 뿐인거야
俺の燃えてしまった心を分かってくれる人 彼女だけなんだ


アルジャナ ナル ウォネ チグン ウォンハン ナンジャ パロ ナヤ
알잖아 나를 원해 지금 원하는 남자 바로 나야
分かってるだろ 俺を求めて 今求めてる男はまさに俺だ
ヨギカジヤ ク チュマミョン テッソ
여기까지야 그 쯤하면 됬어
ここまでだ そのくらいなら構わない
トナル シガン ヌンムルン イエハルケ
떠날 시간 눈물은 이해할게
立ち去る時間 涙は理解してやる
チャ イジェ ナンジャダッケ アッスヘ クニョ レ プメ アンコソ
자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서
さあ、もう男らしく握手をしよう 彼女を俺の胸に抱きしめながら
ウッコ イッスルテニ
웃고 있을테니
笑ってるから


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。