[PR] 不動産担保 ローン Super Junior - 願い事があるの?(Sapphire Blue) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Super Junior - 願い事があるの?(Sapphire Blue) [歌詞訳] 

カテゴリ:Super Junior
2集『 Don't Don 』の収録曲です。

Don't Don [2集] / Super Junior
Don't Don [2集Repackage] / Super Junior





ソウォンイ インナヨ
소원이 있나요 (Sapphire Blue)
願い事があるの?(Sapphire Blue)


[Rap]
Huh, This is real love story
From now till on,
I'm not gonna be shy
I'm a tell you how I feel.

ノムナ ヘンボッケ クン ソゲ インヌン
너무나 행복해 꿈 속에 있는
とても幸せ 夢の中にいる
クルン ウィロ チャンニュケ ト ドゥト インヌン キブン
구름 위로 착륙해 더 들떠 있는 기분
雲の上に着陸して もっと浮いている気分
モリソ ポンテド アラ ボル ス インヌン
멀리서 본대도 알아 볼 수 있는
遠くから見てても見つけることができる
ネ マムル カジョガン クエゲ タガソルケ
네 맘을 가져간 그에게 다가설게
君の心を持って行った彼に近づく


コベグ ラゴ シップンゴジョ サランウル パッコ シップンゴジョ
고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠
告白したいんでしょ 愛を受け取ってほしいんでしょ
モドゥ ウォナゴ ト パレットン イル
모두 원하고 또 바랬던 일
みんなが望んで そして願っていること


ソウォニ インナヨ yeah マレバヨ
소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
願い事があるの? yeah 言ってみてよ ever more
ホンジャ ハヌン サラン yeah クゴ ノルチ アンチョ
혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
一人でする恋 yeah それは正しくないでしょ you got to have me
セサン モドゥン ゴシ トワ ジュ コエヨ クデ
세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대
世界のすべての事が助けてくれるよ 君を
カンジョリ ウォナンダミョン
간절히 원한다면
切実に願ったら


[Rap]
Hey, What's up, My sweet girl (Oh, no)
부드러운 느낌에 날아가 (in the sky)
柔らかい感じに飛び上がる(in the sky)
우리 둘이 구름 위로 두 손 걸고 약속 (Oh, 사랑해)
僕ら二人雲の上で両手を握って約束(Oh 愛してる)

ノムナ アップジョ
너무나 아프죠
とても苦しいでしょ
ホンジャマン アヌン イ ノルブン セサンエ
혼자만 아는 이 넓은 세상에
一人だけが知ってるこの広い世界で
ナマン トントロジン ヌッキン
나만 동떨어진 느낌
自分だけかけ離れた感じ
ポゴマ ニッソド チョアッソンヌンデ
보고만 있어도 좋았었는데
見てるだけでも良かったのに
サギ ス オンヌン マウメ バン セドロク フヌッキン
사귈 수 없는 마음에 밤 새도록 흐느낌
付き合えない気持ちに夜通しむせび泣く


コベグ ラゴ シップンゴジョ サランウル パッコ シップンゴジョ
고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠
告白したいんでしょ 愛を受け取ってほしいんでしょ
モドゥ ウォナゴ ト パレットン イル
모두 원하고 또 바랬던 일
みんなが望んで そして願っていること


ソウォニ インナヨ yeah マレバヨ
소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
願い事があるの? yeah 言ってみてよ ever more
ホンジャ ハヌン サラン yeah クゴ ノルチ アンチョ
혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
一人でする恋 yeah それは正しくないでしょ you got to have me
セサン モドゥン ゴシ トワ ジュ コエヨ クデ
세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대
世界のすべての事が助けてくれるよ 君を
カンジョリ ウォナンダミョン
간절히 원한다면
切実に願ったら


テヤンイ ハヌレソ テジャンハゴソ
태양이 하늘에서 퇴장하고서
太陽が空から退場してから
ウンミョンエ キルン ト ソンミョンハゲ トゥロナジョ
운명의 길은 더 선명하게 드러나죠
運命の道はもっと鮮やかに現れるよ
ウヨニ マンナゴン ウヨニ アニヤ
우연히 만난건 우연이 아니야
偶然に出逢ったことは偶然じゃないよ
ウンミョンエ タリガ ノアジンゴジョ
운명의 다리가 놓아진거죠
運命の橋が置いたんだ

コベカゴ シッポッソヨ ネガ テゲ ヘジュレヨ
고백하고 싶었어요 내가 되게 해줄래요
告白したかった 僕がさせてあげるよ
クデ ウォナゴ パレット ニル
그대 원하고 바랬던 일
君が望んで願ってたこと


ソウォニ インナヨ yeah マレバヨ
소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
願い事があるの? yeah 言ってみてよ ever more
ホンジャ ハヌン サラン yeah クゴ ノルチ アンチョ
혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
一人でする恋 yeah それは正しくないでしょ you got to have me
セサン モドゥン ゴシ トワ ジュ コエヨ クデ
세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대
世界のすべての事が助けてくれるよ 君を
カンジョリ ウォナンダミョン
간절히 원한다면
切実に願ったら

ソウォニ インナヨ yeah マレバヨ
소원이 있나요 yeah 말해봐요
願い事があるの? yeah 言ってみて
ソウォニ インナヨ yeah クゴン サランイジョ
소원이 있나요 yeah 그건 사랑이죠
願い事があるの? yeah それは愛でしょう
ソウォニ インナヨ yeah マレバヨ
소원이 있나요 yeah 말해봐요
願い事があるの? yeah 言ってみて
ソウォニ インナヨ yeah クゴン サランイジョ
소원이 있나요 yeah 그건 사랑이죠
願い事があるの? yeah それは愛でしょう
クデ カンジョリ ウォナンダミョン
그대 간절히 원한다면
君が切実に願ったら


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。