[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - 再び出会った世界(Into the new world) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - 再び出会った世界(Into the new world) [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
1集『 少女時代 』の収録曲です。

少女時代 [1集] / 少女時代
Baby Baby [1集リパケ] / 少女時代




タシ マンナン セゲ
다시 만난 세계 (Into the new world)
再び出会った世界(Into the new world)


チョネジュゴ シッポ スルプン シガニ タ フトジン フエヤ トゥリジマン
전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
伝えたい 悲しい時間がすべて散らばった後になって聞こえるけど
ヌヌ ガンコ ヌッキョバ ウンジギヌン マウン ノル ヒャンハン ネ ヌンピチュル
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을
目を閉じて感じてみて 動く心 君に向けた私の眼差し


トゥッピョルハン キジョグ キダリジマ
특별한 기적을 기다리지마
特別な奇跡を待たないで
ヌ ナペソ ヌリエ コチン ギルン
눈 앞에선 우리의 거친 길은
目の前では私たちの経た道は
ア ス オンヌン ミレワ ピョ パックジ アナ ポギハル ス オプソ
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어
知ることのできない未来と壁 変えない 諦められない


ピョンチ アヌ サランウロ チキョジョ サンチョ イブン ネ マンカジ
변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
変わらない愛で守ってちょうだい 傷ついた私の心まで
シソン ソゲソ マルン ピリョ オプソ モンチョジョ ボリ ニ シガン
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간
視線の中で言葉は要らない 止められてしまったこの時間

サランヘ ノ イ ヌッキ ミデロ クリョワットン ヘメイメ ク
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
愛してる 君のこの感じこのまま 描いてきた彷徨いの終わり
イ セサン ソゲソ パンボッテヌン スルプ ニジェン アンニョン
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世の中で繰り返される悲しみ もうバイバイ
スマヌン アル ス オンヌン キル ソゲ フィミハン ピチュ ラン チョチャガ
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
多くの知ることのできない道の中に 微かな光を私は追いかける
オンジェンカジラド ハンケ ハヌンゴヤ タシ マンナン ナエ セゲ
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 나의 세계
いつまででも一緒にするの 再び出会った私の世界



トゥッピョルハン キジョグ キダリジマ
특별한 기적을 기다리지마
特別な奇跡を待たないで
ヌ ナペソ ヌリエ コチン ギルン
눈 앞에선 우리의 거친 길은
目の前では私たちの経た道は
ア ス オンヌン ミレワ ピョ パックジ アナ ポギハル ス オプソ
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어
知ることのできない未来と壁 変えない 諦められない


ピョンチ アヌ サランウロ チキョジョ サンチョ イブン ネ マンカジ
변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
変わらない愛で守ってちょうだい 傷ついた私の心まで
シソン ソゲソ マルン ピリョ オプソ モンチョジョ ボリ ニ シガン
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간
視線の中で言葉は要らない 止められてしまったこの時間

サランヘ ノ イ ヌッキ ミデロ クリョワットン ヘメイメ ク
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
愛してる 君のこの感じこのまま 描いてきた彷徨いの終わり
イ セサン ソゲソ パンボッテヌン スルプ ニジェン アンニョン
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世の中で繰り返される悲しみ もうバイバイ
スマヌン アル ス オンヌン キル ソゲ フィミハン ピチュ ラン チョチャガ
수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫓아가
多くの知ることのできない道の中に 微かな光を私は追いかける
オンジェカジラド ハンケ ハヌンゴヤ タシ マンナン ウリエ
언제까지라도 함께 하는거야 다시 만난 우리의
いつまででも一緒にするの 再び出会った私たちの


イロッケ カマン バン フロ ヌッキヌン クデエ プドゥロウン スンキョリ
이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
こんなふうに真っ暗な夜 一人きり感じる君の柔らかい息遣いが
イ スンガン タスハゲ カンギョオネ モドゥン ナエ トリン チョナレ
이 순간 따스하게 감겨오네 모든 나의 떨림 전할래
この瞬間 暖かく絡まってくる すべての私の震えを伝えるつもり

サランヘ ノ イ ヌッキ ミデロ クリョワットン ヘメイメ ク
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
愛してる 君のこの感じこのまま 描いてきた彷徨いの終わり
イ セサン ソゲソ パンボッテヌン スルプ ニジェン アンニョン
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世の中で繰り返される悲しみ もうバイバイ
ノ センガンマン ヘド ナン カンヘジョ ウジ アンケ ナル トワジョ
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
君を考えただけでも私は強くなって 泣かないように私を助けてちょうだい
イ スンガネ ヌッキン ハンケ ハヌンゴヤ タシ マンナ ヌリエ
이 순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의
この瞬間の感じ 一緒にするの 再び出会った私たちの

スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。