[PR] 不動産担保 ローン 少女時代 - 君を呼べば(Tears) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 - 君を呼べば(Tears) [歌詞訳] 

カテゴリ:少女時代
1集『 少女時代 』の収録曲です。

少女時代 [1集] / 少女時代
Baby Baby [1集リパケ] / 少女時代




クデルル プルミョン
그대를 부르면 (Tears)
君を呼べば(Tears)


ハヤン ピョルピチ イ カマン オドゥミ
하얀 별빛이 이 까만 어둠이
白い星明り この真っ暗な闇が
チョ モリソ ナル ミロネゴ イッチョ
저 멀리서 날 밀어내고 있죠
あの遠くから私を押し出している
ファナン ミソロ クデル パラマン パド
환한 미소로 그대를 바라만 봐도
明るい微笑みで君を眺めてばかりいても
ナ ニロッケ チャックマン モロジョ カヨ
난 이렇게 자꾸만 멀어져 가요
私はこんなふうに しきりに遠ざかる

クデル プルミョン クデル チャジュミョン パラミ デオソ ネ ギョッテ ワジョヨ
그대를 부르면 그대를 찾으면 바람이 되어서 내 곁에 와줘요
君を呼べば 君を捜せば 風になって私の傍に来てちょうだい
アムド モルゲ アナ ジュセヨ ネガ クデル ルッキル ス イットロ
아무도 모르게 안아 주세요 내가 그대를 느낄 수 있도록
誰にも知られず抱きしめてちょうだい 私が君を感じられるように
クデン クロッケ オンジェナ ネ ギョッテ
그댄 그렇게 언제나 내 곁에
君はこんなふうにいつも私の傍に


パラン ハヌリ クデ ムルトゥリン ゴジョ
파란 하늘이 그댈 물들인 거죠
青空が君を染めたの
ネ サランウル アラボリギ ジョネ
내 사랑을 알아버리기 전에
私の愛を知ってしまう前に
ナ ボミョ スルポマラヨ ネ マン ヌンムレ ウィミル ランダミョン
날 보며 슬퍼말아요 내 맘 눈물의 의미를 안다면
私を見て悲しまないで 私の心 涙の意味を知ったら
クデド イジェ ウス スガ イッソヨ
그대도 이제 웃을 수가 있어요
君ももう笑うことができるわ

クデル プルミョン クデル チャジュミョン ヘッサリ デオソ ネ ギョッテ ワジョヨ
그대를 부르면 그대를 찾으면 햇살이 되어서 내 곁에 와줘요
君を呼べば 君を捜せば 陽射しになって私の傍に来てちょうだい
ファナン ミソロ ナ ビチョ ジュセヨ ネガ クデル ヌッキル ス オプソド
환한 미소로 날 비춰 주세요 내가 그대를 느낄 수 없어도
明るい微笑みで私を照らしてください 私が君を感じることができなくても
クデン クロッケ オンジェナ ネ ギョッテ
그댄 그렇게 언제나 내 곁에
君はこんなふうにいつも私の傍に


Love ナエ イ ノレガ ヨンウォンハン ナエ パレンドゥルチョロン クデエゲド トゥリナヨ
Love 나의 이 노래가 영원한 나의 바램들처럼 그대에게도 들리나요
Love 私のこの歌が永遠な私の願いのように 君にも聞こえますか
イロッケ スマヌン チュオグ ナンギゴ
이렇게 수많은 추억을 남기고
こんなふうに多くの思い出を残して
オジ ナン クデマン センガッカヌンデ
오직 난 그대만 생각하는데
ただ私は君だけを想うのに

クデル プルミョン クデル チャジュミョン ピンムリ デオソ ネ ギョッテ ワジョヨ
그대를 부르면 그대를 찾으면 빗물이 되어서 내 곁에 와줘요
君を呼べば 君を捜せば 雨粒になって私の傍に来てください
ウサン ソ ネゲ ソクサギョ ジュセヨ クデル レガ ド サランヘッタゴ
우산 속 내게 속삭여 주세요 그대를 내가 더 사랑했다고
傘の中で私に囁いてください 君を僕がもっと愛してた、と
クレソ ネガ ト アプダゴ
그래서 내가 더 아프다고
それで僕がもっと苦しい、と

ララララララ ラララララララ
랄라라라라라 라랄라라라라라
ララララララ ラララララララ
ララララララ ラララララ
랄라라라라라 라랄라라라
ララララララ ラララララ
オットケ ヘヤ チョナ ス インナヨ クデ チョンマ サランハン ネ マウム
어떻게 해야 전할 수 있나요 그댈 정말 사랑한 내 마음을
どうすれば伝えられるの 君を本当に愛した私の気持ちを
イジェン オットケ ナエ イ サランウ
이젠 어떻게 나의 이 사랑을
もうどうやって私のこの愛を

コギ イッソヨ チグン クデロ
거기 있어요 지금 그대로
ここにいるわ 今このまま
ク サランウ リジェヌン ネガ
그 사랑을 이제는 내가
その愛を これからは私が
I love you

スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。