[PR] 不動産担保 ローン 後悔 @マジックOST Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

後悔 @マジックOST 

カテゴリ:韓国ドラマOST
ドラマ『マジック』のOSTです。

「マジック」あらすじ&壁紙





フフェ
후회
後悔


アジット ニガ クリウニカ
아직도 네가 그리우니까
まだ君が恋しいから
アジット ノム ポゴプニカ
아직도 너무 보고프니까
まだとても会いたいから
ナン ノル ドゥンジゴ ト カルスガ オプソ
난 너를 등지고 더 갈수가 없어
僕は背を向けてこれ以上行くことができない
イロン パボガットゥン ナル ヨンソヘ
이런 바보같은 날 용서해
こんなバカみたいな僕を許して

ネゲ モッタジュン サランウル トゥゴ
네게 못다준 사랑을 두고
君に捧げられなかった愛を置いて
イロッケ アパハゴ インヌンデ
이렇게 아파하고 있는데
こんなふうに苦しんでるのに
ミドゥルス イッスルカ
믿을수 있을까
信じられるだろうか
チョウン クデロイン ナエ サランウル パボガットゥン ネ マムル
처음 그대로인 나의 사랑을 바보같은 내 맘을
最初とそのままの僕の愛 バカみたいな僕の心を


ニガ ノムド クリウォ モドゥ トリョノッコ シップンデ
니가 너무도 그리워 모두 돌려놓고 싶은데
君がとても恋しい すべて巻き戻したいのに
タシ ノル アヌル スマ ニッタミョン
다시 널 안을 수만 있다면
また君を抱きしめることさえできたら
ホックミラ ヘド ケジ アンコ シッポ
헛꿈이라 해도 깨지 않고 싶어
例え夢だとしても目覚めたくない
ノ オンヌ ニ セサンウン アム ウィミジョチャ オンヌンデ
너 없는 이 세상은 아무 의미조차 없는데
君のいないこの世界はどんな意味さえ無いのに
ネ モドゥンゴル ジュルスインヌ ナン サラン
내 모든걸 줄수있는 한 사람
僕のすべてを捧げられるひとり
クゲ バロ ノヤ トナジマ トラバジョ
그게 바로 너야 떠나지마 돌아봐줘
それがまさに君なんだ 去らないで 戻って来てくれ


ナ アムリ ノリョグ ヘバド
나 아무리 노력을 해봐도
僕はどんなに努力をしてみても
サラソン ノル イジュル ス オンヌンデ
살아선 널 잊을 수 없는데
生きていては君を忘れることができないのに
チョグンマン ジャラルコ チョグンマン ト チャラルコ
조금만 잘할걸 조금만 더 잘할걸
少しだけ上手にするのに もう少しだけ上手にするのに
イロン フフェロ テドリ ス イッスルカ
이런 후회로 되돌릴 수 있을까
こんな後悔で取り戻すことができるだろうか


ニガ ノムド クリウォ モドゥ トリョノッコ シップンデ
니가 너무도 그리워 모두 돌려놓고 싶은데
君がとても恋しい すべて巻き戻したいのに
タシ ノル アヌル スマ ニッタミョン
다시 널 안을 수만 있다면
また君を抱きしめることさえできたら
ホックミラ ヘド ケジ アンコ シッポ
헛꿈이라 해도 깨지 않고 싶어
例え夢だとしても目覚めたくない
ノ オンヌ ニ セサンウン アム ウィミジョチャ オンヌンデ
너 없는 이 세상은 아무 의미조차 없는데
君のいないこの世界はどんな意味さえ無いのに
ネ モドゥンゴル ジュルスインヌ ナン サラン
내 모든걸 줄수있는 한 사람
僕のすべてを捧げられるひとり
クゲ バロ ノヤ トナジマ トラバジョ
그게 바로 너야 떠나지마 돌아봐줘
それがまさに君なんだ 去らないで 戻って来てくれ


タン ハンボンマン ト タシ ハンボン キフェル ジョ
단 한번만 더 다시 한번 기회를 줘
たった一度だけ もう一度だけチャンスをおくれ
ナル ホラッケジョ
나를 허락해줘
僕を許しておくれ

ネ サランウル ジュルスインヌ ナン サラン
내 사랑을 줄수있는 한 사람
僕の愛を捧げられるひとり
オジ ノ プニヤ プッタギヤ ネゲ ワ ジョ
오직 너 뿐이야 부탁이야 내게 와 줘
ただ君だけなんだ お願いだよ 僕の元に来てくれ

トラワジョ
돌아와줘
戻って来てくれ


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。