[PR] 不動産担保 ローン もう君は @快傑春香OST [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

もう君は @快傑春香OST [歌詞訳] 

カテゴリ:韓国ドラマOST
ドラマ『快傑春香』のOSTです。

Best Drama Hits
「快傑春香」あらすじ&壁紙





イミ クデン
이미 그댄
もう君は


オリル チョ チョンジネットン ナ クンソグロ
어릴 적 천진했던 나 꿈속으로
幼いとき 無邪気だった僕の夢の中で
ノル タラガヌン クゲ ヨジュン ナエ パラヌ ニルサンイジョ
너를 따라가는 그게 요즘 나의 바라는 일상이죠
君について行く それが最近僕の望む日常なんだ
キン ヨルン ガウル ジナソ
긴 여름 가을 지나서
長い夏 秋が過ぎて
アジッカジ チュオンマン センガカル テ
아직까지 추억만 생각할 때
未だに思い出ばかりを思い出すとき
イミ クデン オルニ デオッチョ
이미 그댄 어른이 되었죠
もう君は大人になった

パラドン デロ タトゥメ イギョッチマン ソジュンハン ゴ ラナ イロッソ
바라던 데로 다툼에 이겼지만 소중한 걸 하나 잃었어
望んだとおり争いに勝ったけど 大切なものを一つ失った
クゲ ナマネ ナンジャダウミャ チャシナミョ ボネッソ
그게 나만의 남자다움야 자신하며 보냈어
それが僕だけの男らしさ 自信ありげに見送った


フエヘド ソヨン オッコ ハン スンショド ソヨン オンネ
후회해도 소용 없고 한 숨셔도 소용 없네
後悔してもダメで ため息をついてもダメだね
ノヌン ノゴ ナヌン ナジマン アジ ナ リッチ ナンケッチ
너는 너고 나는 나지만 아직 날 잊진 않겠지
君は君で 僕は僕だけど まだ僕を忘れないだろう


サランドゥ ラペソ キョルコ ウルジ アンヌン カンハン ナ ヨッタヘド
사람들 앞에서 결코 울지 않는 강한 나 였다해도
人々の前で決して泣かない強い僕だったけど
ノム コビナッソ ホクシ ニガ ト ナルカバ
너무 겁이났어 혹시 니가 떠 날까봐
とても怖かった もしかして君が去るんじゃないかと

ク モドゥン ゴシ コジンマリラゴ ミョン ニョントンアン チネル テ
그 모든 것이 거짓말이라고 몇 년동안 지낼 때
すべてのものが嘘だと 何年間と過ごすとき
イミ クデヌン タルン ナンジャエ アルンダウン ヨジャヤ
이미 그대는 다른 남자의 아름다운 여자야
もう君は他の男の美しい彼女なんだ


フエヘド ソヨン オッコ ハン スンショド ソヨン オンネ
후회해도 소용 없고 한 숨셔도 소용 없네
後悔してもダメで ため息をついてもダメだね
ノヌン ノゴ ナヌン ナジマン アジ ナ リッチ ナンケッチ
너는 너고 나는 나지만 아직 날 잊진 않겠지
君は君で 僕は僕だけど まだ僕を忘れないだろう


クレド ニガ モンジョ アヌンチョ ケッスル テ
그래도 니가 먼저 아는척 했을 때
それでも君が先に気づいた振りをしたとき
ノム パンガウォッチマン タシ トラオラン マル モッテッソ
너무 반가웠지만 다시 돌아오란 말 못했어
とても嬉しかったけど また戻って来て、と言えなかった


フエヘド ソヨン オッコ ハン スンショド ソヨン オンネ
후회해도 소용 없고 한 숨셔도 소용 없네
後悔してもダメで ため息をついてもダメだね
ノヌン ノゴ ナヌン ナジマン アジ ナ リッチ ナンケッチ
너는 너고 나는 나지만 아직 날 잊진 않겠지
君は君で 僕は僕だけど まだ僕を忘れないだろう


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。