[PR] 不動産担保 ローン エンディ - 愛ひとつ(君に学んだ言葉) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

エンディ - 愛ひとつ(君に学んだ言葉) [歌詞訳] 

カテゴリ:エンディ
入隊前最後にデジタルシングルとして発表された曲です。
フィーチャリングでドンワンが参加しています。





サラン ハナ (ネゲ ペウン マル)
사랑 하나 (네게 배운 말...)
愛ひとつ(君に学んだ言葉)


[Narration]
사랑 하나가 날 다시 살게했어
愛ひとつが僕をまた生かしてくれた
널 만나 이제 알게 된 말 사랑해...
君に出逢ってやっと分かった言葉 愛してる…

[Rap]
너는 날 위한 구세주 뜨거운 사랑을 불어준
君は僕のための救世主 熱い愛を吹きかけてくれた
죽어있던 내 심장을 다시 뛰게 만든 하나뿐인 내 전부
死んでいた僕の心臓をまた動かしてくれた ひとりしかいない僕の全部
니가 있어 난 눈물을 지웠어 니가 있어 난 사랑을 알았어
君がいたから僕は涙を消した 君がいたから僕は愛を知った
너만 있다면 난 두려울 게 없어 사랑을 배운 난 매일같이 웃어
君だけがいたら僕は怖いものは無い 愛を学んだ僕は毎日笑う

[Rap]
I wanna be with you girl I want you listen my love
내 사랑은 죽을 때까지 너야 난 니 옆에 영원히 있을거야
僕の愛は死ぬときまで君だよ 僕は君の隣りに永遠にいるよ
너무나도 고마운 사랑 이젠 둘로 갈라놓을 수 없는 사랑
とてもありがたい愛 もう二つに分けられない愛
죽을 때까지 널 지킬게 내 목숨을 걸고 나 약속해
死ぬときまで君を守るよ 僕の命をかけて 僕は約束するよ


サラン ハナガ クデ ハナガ ナル タシ ウッケ ヘッソ
사랑 하나가 그대 하나가 나를 다시 웃게 했어
愛ひとつが 君ひとりが 僕をまた笑わせた
ノル マンナ イジェヤ アルゲ デン マル サランハンダ サランハンダ
널 만나 이제야 알게 된 말 사랑한다 사랑한다
君に出逢ってやっと分かった言葉 愛してる 愛してる
ナエ トゥ ヌングァ イ ガスメン オロジ ノ ハナバッケン オンヌン ゴル
나의 두 눈과 이 가슴엔 오로지 너 하나밖엔 없는 걸
僕の両目とこの胸には ひたすら君ひとりしかいないんだ
ヤクソ カルケ ヨンウォニ サランマヌル ネゲ ジュンダゴ
약속 할게 영원히 사랑만을 네게 준다고
約束するよ 永遠に愛だけを君に捧げると


[Rap]
I can't stop loving you 하늘이 내게만 준 선물
I can't stop loving you 天が僕だけにくださった贈り物
너라는 사람 너무 놀라운 기적을 만들어 낸 신비로운 꿈
君という人 とても驚く奇跡を作り出した不思議な夢
I really wanna be with you 하늘이 내게만 준 선물
I really wanna be with you 天が僕だけにくださった贈り物
너라는 사람 너무 놀라운 기적을 만들어 낸 나만의 전부
君という人 とても驚く奇跡を作り出した僕だけの全部

[Rap]
너무 투명하게 하게 빛나는 사람아 우리는 하늘에서 맺어준 사이야
とても透明で輝かしい人よ 僕たちは天から結ばれた仲だよ
세상 그 어떤 것도 두렵지가 않아 you are the only one my love
世界のどんなことも怖くない you are the only one my love
너무나도 고마운 사랑 이젠 둘로 갈라놓을 수 없는 사랑
とてもありがたい愛 もう二つに分けられない愛
죽을 때까지 널 지킬게 내 목숨을 걸고 나 약속해
死ぬときまで君を守るよ 僕の命をかけて 僕は約束するよ


サラン ハナガ クデ ハナガ ナル タシ ウッケ ヘッソ
사랑 하나가 그대 하나가 나를 다시 웃게 했어
愛ひとつが 君ひとりが 僕をまた笑わせた
ノル マンナ イジェヤ アルゲ デン マル サランハンダ サランハンダ
널 만나 이제야 알게 된 말 사랑한다 사랑한다
君に出逢ってやっと分かった言葉 愛してる 愛してる
ナエ トゥ ヌングァ イ ガスメン オロジ ノ ハナバッケン オンヌン ゴル
나의 두 눈과 이 가슴엔 오로지 너 하나밖엔 없는 걸
僕の両目とこの胸には ひたすら君ひとりしかいないんだ
ヤクソ カルケ ヨンウォニ サランマヌル ネゲ ジュンダゴ
약속 할게 영원히 사랑만을 네게 준다고
約束するよ 永遠に愛だけを君に捧げると


ナ オプスミョン モッ サルゲッタゴ
나 없으면 못 살겠다고
僕がいなきゃ生きていけない、と
ナド クデ オプシン サル ス オッタゴ (you're my girl)
나도 그대 없인 살 수 없다고 (you're my girl)
僕も君なしには生きていけない、と(you're me girl)

[Rap]
단 하루도 일분 일초도 너 없이 살 수가 없다고
たった一日も 一分一秒も 君なしに生きていけない、と
난 죽도록 너만 죽도록 죽을 때 까지 사랑한다고
僕は死ぬくらい 君だけを死ぬくらい 死ぬときまで愛する、と

セサンエ フンハン マル ハゴプン マル サランハンダ サランハンダ
세상에 흔한 말 하고픈 말 사랑한다 사랑한다
世界で有りがちな言葉 伝えたい言葉 愛してる 愛してる
タシ テオナ ノル マンナド ナエゲ ネ サランウン ノ ハナヤ
다시 태어나 널 만나도 나에게 내 사랑은 너 하나야
生まれ変わって君に出逢っても僕には 僕の愛は君ひとりだよ
(단 하루도 일분 일초도 니가 없인 못 살아 정말 못 살아)
(たった一日も 一分一秒も 君がいないと生きられない 本当に生きられない)
ヤクソ カルケ ヨンウォニ サランマヌル ネゲ ジュンダゴ
약속 할게 영원히 사랑만을 네게 준다고
約束するよ 永遠に 愛だけを君に捧げると
(단 하루도 일분 일초도 니가 없인 못 살아 정말 못 살아)
(たった一日も 一分一秒も 君がいないと生きられない 本当に生きられない)

サランヘ サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해...
愛してる 愛してる 愛してる…


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。