[PR] 不動産担保 ローン チョンジン - Happy Ending [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

チョンジン - Happy Ending [歌詞訳] 

カテゴリ:チョンジン
ミニアルバム『 Fascination 』の収録曲です。

Fascination [ミニアルバム] / チョンジン





Happy Ending


[Rap]
Yeah let's go 날 갖고 놀았어 네가 어리석었어 내가
Yeah let's go 俺を弄んだ君が 愚かだった俺が
대체 어디서부터가 너의 거짓이었을까 huh 지금 생각하면 후회만 남아
一体どこから君の嘘だったのか huh 今考えれば後悔だけが残る

トイサン イジェン チャムル ス オプソ
더이상 이젠 참을 수 없어
これ以上もう堪えられない
チャマットン マルドゥル モッチャンコ クンネヌン ネベッコ マラッソ
참았던 말들을 못참고 끝내는 내뱉고 말았어
我慢してた言葉を 堪えられず結局は吐き捨ててしまった
モンチョンヘットン ナ
멍청했던 나
愚かだった俺
ノエ ク カシットゥル モドゥ サランイラ チャッカッケッソッソ
너의 그 가식들을 모두 사랑이라 착각했었어
君のその飾り気をみんな愛だと錯覚してた

トデチェ ノエ ガスメン オルマナ マヌン ナンジャドゥリ インヌンゴニ
도대체 너의 가슴엔 얼마나 많은 남자들이 있는거니
一体君の胸には どれだけ多くの男たちがいるんだ?
ナン チョンマル ノル ミドッソ ネ ヌニ モロットンゴヤ
난 정말 너를 믿었어 내 눈이 멀었던거야
俺は本当に君を信じてた 俺の目が遠くなった
クジョ チングラ ハドン ノンドゥルグァ キスハヌン ニ ジョンチェヌン テチェ モニ
그저 친구라 하던 놈들과 키스하는 네 정체는 대체 뭐니
ただの友達だと言ってた奴らとキスをする君の正体は一体何だ?
ナド クロン チングヨットンゴル イジェン ノル ポリョヤゲッソ
나도 그런 친구였던걸 이젠 널 버려야겠어
俺もそんな友達だったってこと もう君を捨てるよ


Baby Baby Bye Bye
タシン チャッチマラ ネゲ ナマットン ミリョナン チョンド トナボリョ
다신 찾지마라 내게 남았던 미련한 정도 떠나버려
二度と探すな 俺に残った愚かな情も去ってしまって
Baby Baby Bye Bye
プッチャッチド マラ ネゲ ナマットン チュオット モドゥ カジョガ コジョボリョ
붙잡지도 마라 내게 남았던 추억도 모두 가져가 꺼져버려
掴まえるな 俺に残った思い出もみんな持って行け 消えてしまって


[Rap]
Hey yo listen 넌 자주 이런저런 핑계를 들곤 했어 huh-uh
Hey yo listen 君はしばしばいろんな言い訳をしてた huh-uh
나는 영문도 모른체 고개를 끄덕였어
俺は理由も分からないまま頷いてた
뭔가 말을 건내려하면 화를 내려 하면 너의 웃음 앞에 나는 무너졌어
何か言葉をかければ 怒ろうとすれば 君の笑みの前で俺は崩れた
내게 왜그랬어 도대체 왜그랬어 핸드폰은 왜 맨날 꺼져있어
俺にどうして 一体どうして 携帯はなぜ毎回消えていたんだ?
야 됐어 변명 따윈 필요 없어 너는 처음 부터 끝까지 다 거짓이였어
もういいよ 言い訳なんか必要ない 君は最初から最後まで すべて嘘だった

トデチェ ノエ ガスメ オルマナ マヌン マンジャドゥリ インヌンゴニ
도대체 너의 가슴에 얼마나 많은 남자들이 있는거니
一体君の胸には どれだけ多くの男たちがいるんだ?
ト イサン チャンナンチジマ イジェン アプジド アナ
더 이상 장난치지마 이젠 아프지도 않아
これ以上弄ぶな もう苦しくもない
クジョ チングラ ハドン ノンドゥルグァ キスハヌン ニ ジョンチェヌン テチェ モニ
그저 친구라 하던 놈들과 키스하는 네 정체는 대체 뭐니
ただの友達だと言ってた奴らとキスをする君の正体は一体何だ?
タ クンネル シガニ デッソ ヨギソ モンチョヤマン ヘ
다 끝낼 시간이 됐어 여기서 멈춰야만 해
もう最後の時間になった ここで止めなければ


Baby Baby Bye Bye
タシン チャッチマラ ネゲ ナマットン ミリョナン チョンド トナボリョ
다신 찾지마라 내게 남았던 미련한 정도 떠나버려
二度と探すな 俺に残った愚かな情も去ってしまって
Baby Baby Bye Bye
プッチャッチド マラ ネゲ ナマットン チュオット モドゥ カジョガ コジョボリョ
붙잡지도 마라 내게 남았던 추억도 모두 가져가 꺼져버려
掴まえるな 俺に残った思い出もみんな持って行け 消えてしまって


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh


ナ オプシ サル ス イッスルコラ センガッチ マ
나 없이 살 수 있을꺼라 생각지 마
私がいなくても生きていけるかなんて考えるな
ノマン ポドン クロン パボヌン ヨギエン オプソ
너만 보던 그런 바보는 여기엔 없어
君だけを見てた そんなバカはここにいない
ミョッ チルマン チナミョン ネ アペ ムル クル コル
몇 일만 지나면 내 앞에 무릎 꿇을 껄
何日か過ぎたら俺の前にひざまずいて消えるんだ
パロ チグミヤ Happy Ending it tonight
바로 지금이야 Happy Ending it tonight
まさに今だ Happy Ending it tonight

[Rap]
Yeah Yeah 뭐가 잘못된 이유에서인지 몰라
Yeah Yeah 何が間違った理由なのか分からない
나 이제 다 끊어 나 너에 대해 끊여
俺はもうすべて切れた 俺は君に対して切れた
너의 매력에 나는 흠뻑 취해
君の魅力に俺はたっぷり酔った
누가 봐도 뻔한 거짓말을 믿었었네
誰が見ても分かりきってる嘘を信じてた
알아듣기 힘든 말로 나를 붙잡으려고 하지마
聞くに堪えない言葉で俺を掴まえようとするな
이런 젠장 사랑이라 착각했어
こんなクソ愛だから錯覚した
남자라면 너는 벌써 내 손에 끝났어
男なら君はもう俺の手で終わってた


Baby Baby Bye Bye
タシン チャッチマラ ネゲ ナマットン ミリョナン チョンド トナボリョ
다신 찾지마라 내게 남았던 미련한 정도 떠나버려
二度と探すな 俺に残った未練な情も去ってしまう
Baby Baby Bye Bye
プッチャッチド マラ ネゲ ナマットン チュオット モドゥ カジョガ コジョボリョ
붙잡지도 마라 내게 남았던 추억도 모두 가져가 꺼져버려
掴まえるな 俺に残った思い出もみんな持って行け 消えてしまう


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
ヌ ナペソ ポッソナ ネ マメソ Wo-uh
눈 앞에서 벗어나 내 맘에서 Wo-uh
目の前からいなくなれ 俺の心から Wo-uh


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。