[PR] 不動産担保 ローン シン・ヘソン - 君は綺麗だよ(結婚できない男OST) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

シン・ヘソン - 君は綺麗だよ(結婚できない男OST) [歌詞訳] 

カテゴリ:シン・ヘソン
ドラマ『結婚できない男』のOSTです。

結婚できない男 / OST




クデヌン イェッポヨ
그대는 예뻐요
君は綺麗だよ


クデガ イッソソ サラン ハル ス イッソソ
그대가 있어서 사랑 할 수 있어서
君がいて 愛することができて
ネ マン カドゥ クデガ イッソジョソ
내 맘 가득 그대가 있어줘서
僕の心いっぱいに君がいてくれて
トイサン ウェロッチ アナ
더이상 외롭지 않아
これ以上寂しくないよ


アジグン ノムド サランウル チャル モラソ
아직은 너무도 사랑을 잘 몰라서
まだあまりにも愛をよく知らなくて
ソトゥロ ノモジゴ サンチョマン ナマ
서툴러 넘어지고 상처만 남아
下手に倒れて傷だけが残ってる
スチョジナ サランエ ジチョ ガゴ ウェロットン ナルドゥル
스쳐지나 사랑에 지쳐 가고 외롭던 날들
すれ違う愛にくたびれていって 寂しかった日々

サランウン オリョウォソ ヨンスッペド クゲ チャル アンデ
사랑은 어려워서 연습해도 그게 잘 안돼
愛は難しくて 練習してもそれが上手くいかない
チョン ソトゥン ナラド チョン ヌジュン ナラド サランヘジュゲンニ
좀 서툰 나라도 좀 늦은 나라도 사랑해주겠니?
ちょっと下手な僕でも ちょっと遅い僕でも愛してくれる?


サランインガバヨ サランイ オナ バヨ
사랑인가봐요 사랑이 오나 봐요
愛のようだよ 愛が来たみたいだよ
ヌヌル カマバド クデガ ボヨヨ ネ アネ
눈을 감아봐도 그대가 보여요 내 안에
目を閉じてみても君が見えるよ 僕の中に
クデガ イッソソ サランハル ス イッソソ
그대가 있어서 사랑할 수 있어서
君がいて 愛することができて
ネ マン カドゥ クデガ イッソジョソ
내 맘 가득 그대가 있어줘서
僕の心いっぱいに君がいてくれて
トイサン ウェロッチ アナ
더이상 외롭지 않아
これ以上寂しくないよ


オドゥットン ネ シンジャンイ クデル ヒャンヘ チョップル キョゴ
어둡던 내 심장이 그댈 향해 촛불을 켜고
暗かった僕の心臓が 君に向かってロウソクを灯して
プジロットン マウミ ハヌロ ナラオルン キジョッカットゥン ナ
부질없던 마음이 하늘로 날아오른 기적같은 나
つまらなかった心が空に飛び上がった 奇跡のような僕


サランインガバヨ サランイ オナ バヨ
사랑인가봐요 사랑이 오나 봐요
愛のようだよ 愛が来たみたいだよ
ヌヌル カマバド クデガ ボヨヨ ネ アネ
눈을 감아봐도 그대가 보여요 내 안에
目を閉じてみても君が見えるよ 僕の中に
クデガ イッソソ サランハル ス イッソソ
그대가 있어서 사랑할 수 있어서
君がいて 愛することができて
ネ マン カドゥ クデガ イッソジョソ
내 맘 가득 그대가 있어줘서
僕の心いっぱいに君がいてくれて
トイサン ウェロッチ アナ
더이상 외롭지 않아
これ以上寂しくないよ


クデヌン イェッポヨ セサン ク ヌグボダ
그대는 예뻐요 세상 그 누구보다
君は綺麗だよ 世界の誰より
スジュッケ ゴンネヌン ネ アネ チンシム アルカヨ
수줍게 건네는 내 안에 진심을 알까요?
恥ずかしがって渡す 僕の中の真心が分かる?
クデヌン モッチョヨ セサン ク ヌグボダ
그대는 멋져요 세상 그 누구보다
君は素敵だよ 世界の誰より
サランハゴ アッキョジュヌン マウム ネゲド カルチョジョソ
사랑하고 아껴주는 마음을 내게도 가르쳐줘서
愛して大切にしてあげる心を 僕にも教えてくれて

サランハゴ アッキョジュヌン マウム ネゲド カルチョジョソ
사랑하고 아껴주는 마음을 내게도 가르쳐줘서
愛して大切にしてあげる心を 僕にも教えてくれて




リクエスト頂きました。ありがとうございます(*^▽^*)


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。