[PR] 不動産担保 ローン Super Junior - 死んでいる(Dead At Heart) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Super Junior - 死んでいる(Dead At Heart) [歌詞訳] 

カテゴリ:Super Junior
3集『Sorry, Sorry』の収録曲です。

Sorry, Sorry(A Version) [3集] / Super Junior
Sorry, Sorry(B Version) [3集] / Super Junior
Sorry, Sorry(C Version) [3集] / Super Junior




チュゴインヌン ゴッ
죽어있는 것 (Dead At Heart)
死んでいる(Dead At Heart)


チョンマル モハン ゴンガヨ キロットン ハン ヘ ドンアン
정말 뭐한 건가요 길었던 한 해 동안
本当に何をしてたんだろう 長かった一年の間
クデル ポネゴ ナニ オジェカジエ ナヌン
그댈 보내고 나니 어제까지의 나는
君を送り出してから 昨日までの僕は
マチ チュゴイットン ゴックァ ガンネヨ
마치 죽어있던 것과 같네요
まるで死んでたようだった

クロッケ キロットン シガン ソゲン
그렇게 길었던 시간 속엔
そんなふうに長かった時間の中には
トナガン タンシンバッケ オンネヨ
떠나간 당신밖에 없네요
立ち去ったあなたしかいないよ
クデ バッケン アムロン センガッカジ アヌン チェ
그대 밖엔 아무런 생각하지 않은 채
君のこと以外には何も考えないまま
イロッケ ハ ネガ チナガネヨ
이렇게 한 해가 지나가네요
こうやって一年が過ぎ去るね


クデル チャジャガットン オヌ ピ ネリドン ナレ キオ
그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
君を訪ねて行った ある雨の降った日の記憶
ハンケ コロガットン ウリル ピチョジュドン マルグ ネッサル
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
一緒に歩いて行った僕たちを照らしてくれた爽やかな陽射し
ク オヌ ハナド ナル トナジ アンコ
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
そのどれも 僕から離れず
ナエ モリッソゲソ ナル チュゴイッケ ヘ
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
僕の頭の中で 僕を死んでるようにする


チングドゥルン モドゥ オルニ テゴ
친구들은 모두 어른이 되고
友達はみんな大人になって
ナ ナジ チョロンヌ ナイチョロン
난 아직 철없는 아이처럼
僕はまだ聞き分けの無い子供のように
クデバッケ アムロン センガッカジ アンヌン チェ
그대밖에 아무런 생각하지 않은 채
君のこと以外には何も考えないまま
マチ チュゴ イットン ゴックァ ガンネヨ
마치 죽어 있던 것과 같네요
まるで死んでたようだった


クデル チャジャガットン オヌ ピ ネリドン ナレ キオ
그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
君を訪ねて行った ある雨の降った日の記憶
ハンケ コロガットン ウリル ピチョジュドン マルグ ネッサル
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
一緒に歩いて行った僕たちを照らしてくれた爽やかな陽射し
ク オヌ ハナド ナル トナジ アンコ
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
そのどれも 僕から離れず
ナエ モリッソゲソ ナル チュゴイッケ ヘ
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
僕の頭の中で 僕を死んでるようにする


ヘオジムル ケダッチ モッタヌン ナン (アジット ケダッチ モッタヌン ナン)
헤어짐을 깨닫지 못하는 난 (아직도 깨닫지 못하는 난)
別れを悟れない僕は (まだ悟れない僕は)
アジット ウリ ミレル サンサンハゴ
아직도 우리 미랠 상상하고
まだ僕たちの未来を想像して
ヘオジン チグンド ネ マムン オンジェナ クデエ ギョッテソ
헤어진 지금도 내 맘은 언제나 그대의 곁에서
別れた今も 僕の心はいつも君の傍で
サラインヌン ゴッチョロン チュゴインヌン ゴエヨ
살아있는 것처럼 죽어있는 거예요
生きているように 死んでるんだ

ノル サランヘットン スンガン ネガ モンチョ ボリン ゴヤ
너를 사랑했던 순간 내가 멈춰 버린 거야
君を愛した瞬間 僕が止めてしまったんだろう
ハンケ イッスル テド ノル キオカル ス ノプスル コヤ
함께 있을 때도 너를 기억할 순 없을 거야
一緒にいるときも 君を憶えておけないんだろう
ク オヌ ハナド ネガ アニオッタゴ
그 어느 하나도 내가 아니었다고
そのどれも 僕じゃなかったと
クロッケ センガッカミョン アムゴット アニン ゴル
그렇게 생각하면 아무것도 아닌 걸
そうやって思えば何でもない

ノル リッチ モッタミョン ネガ チュゴインヌン ゴ
너를 잊지 못하면 내가 죽어있는 것
君を忘れられなかったら 僕が死んでいる


スポンサーサイト
歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。