[PR] 不動産担保 ローン SHINee - ジュリエット(Juliette) [歌詞訳] Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

Free Style ~K-POP日本語訳と壁紙~

K-POPを日本語訳と読み方(ルビ)付きで紹介☆韓ドラ、韓シネマ、韓流スターの壁紙&字幕付きMV and more
K-POPファン必見★CDを買うなら送料無料の【 ソウルライフレコード 】 がオススメ! 現地でしか買えない可愛い雑貨もあるよ♪

SHINee - ジュリエット(Juliette) [歌詞訳] 

カテゴリ:SHINee
ミニアルバム『 ROMEO 』の収録曲です。

ROMEO [Mini Album] / SHINee





ジュリエッ
줄리엣 (Juliette)
ジュリエット(Juliette)


ソダジル ドゥッタン タルピ ヨクシ オドゥウォ
쏟아질 듯한 달빛 역시 어두워
零れ落ちそうな月明かり やっぱり暗くて
トジル ドゥッ タヌン フェップル ノド マチャンカジ
터질 듯 타는 횃불 너도 마찬가지
裂けそうに燃えるたいまつ 君も似てる
クニョエゲ ピッチ ナヌン ポブル ペウォヤ ヘ
그녀에게 빛이 나는 법을 배워야 해
彼女から輝く方法を学ばなきゃ
クニョル ボミョン ヌニ モロボリル コヤ
그녈 보면 눈이 멀어버릴 꺼야
彼女を見ると目が見えなくなってしまうんだ

チェバル キフェル ジョヨ
제발 기회를 줘요
どうかチャンスをおくれ
ナル ボヌン ヌン マチ ノル アンコ シッポソ
날 보는 눈 마치 널 안고 싶어서
僕を見る目はまるで 抱きしめたさそうで
アンダ ラン ネゲ チャンナンチヌン ヨウガッタ
안달 난 내게 장난치는 여우같아
やきもきする僕に いたずらをするキツネみたい

Juliette! ho ヨンホヌル バチルケヨ
Juliette! ho 영혼을 바칠께요 so I get you
Juliette! ho 魂を捧げるよ so I get you
Juliette! ho チェバ ラル パダ ジョヨ
Juliette! ho 제발 날 받아 줘요 oh
Juliette! ho どうか僕を受け入れておくれ oh
Juliette! ho タルコミ チョン ド タルコマゲ
Juliette! ho 달콤히 좀 더 달콤하게
Juliette! ho 甘く もう少し甘く
ソクサギョ ナエ セレナデ
속삭여 나의 세레나데
ささやいて 僕のセレナーデ


[Rap]
달콤한 중독 활활 불타오르는 유혹
甘い中毒 ごうごうと燃え上がる誘惑
Lip 쓴 독이라도 I'm Romeo 그댈 지키는 기사도
Lipを使った毒でも I'm Romeo 君を守る騎士も
유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호
ガラス瓶に閉じ込められた愛は赤信号


クデ ニミ オン セサンエ ジュンシン ナマネ チョジョン
그댄 이미 온 세상의 중심 나만의 초점
君はもう世界の中心 僕だけの焦点
ハル ジョンイル チャンナンチドゥ ナル ミルゴ タンギゴ ムノジョド
하루 종일 장난치듯 날 밀고 당기고 무너져도
一日中いたずらをするように 僕を押して引いて崩しても
ト ネ オン モム カンサン クデ ヒャンギ チャジャ
또 내 온 몸을 감싼 그대 향기를 좇아
また僕の全身を包んでる君の香りを追って
モンチュル ス オプスニ ネ シンジャン スンキョルド モドゥ ダ カジョヨ
멈출 수 없으니 내 심장 숨결도 모두 다 가져요
止められないから 僕の心臓の鼓動もすべて手に入れる

チェバル マムル ヨロヨ
제발 맘을 열어요
どうか心を開いてよ
ナル テハヌン モンチ ト スチョ ジナド
날 대하는 몸짓 또 스쳐 지나도
僕に対する身振り またすれ違っても
トリヌン ガスン クンバンイラド トジゲッソ
떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어
震える胸 すぐにでも張り裂けるよ

Juliette! ho ヨンホヌル バチルケヨ
Juliette! ho 영혼을 바칠께요 so I get you
Juliette! ho 魂を捧げるよ so I get you
Juliette! ho チェバ ラル パダ ジョヨ
Juliette! ho 제발 날 받아 줘요 oh
Juliette! ho どうか僕を受け入れておくれ oh
Juliette! ho タルコミ チョン ド タルコマゲ (タルコマゲ)
Juliette! ho 달콤히 좀 더 달콤하게 (달콤하게)
Juliette! ho 甘く もう少し甘く(甘く)
ソクサギョ ジョ ナエ セレナデ
속삭여 줘 나의 세레나데
ささやいておくれ 僕のセレナーデ


アム マルド ア ネド イミ モドゥ アルゴ インヌン ゴル
아무 말도 안 해도 이미 모두 알고 있는 걸
何も言わなくても もうみんな分かってるんだ
クデ ドゥ ヌニ カンジョリ ナル ウォナンダ ヘッチャナヨ
그대 두 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요
君の両目が切実に 僕を求めてるじゃない
イジェン ポソナル ス オプソ ノル チョンヌン スックァンジョチャ
이젠 벗어날 수 없어 널 쫓는 습관조차
もう抜け出せない 君を追う習慣さえ
チャムル ス オンヌン チュンドッチョロン パジン ゴル
참을 수 없는 중독처럼 퍼진 걸
堪えられない 中毒みたいに広がったんだ
Yeah My heart Yeah! Baby.. Juliette!

Juliette! ho ヨンホヌル バチルケヨ (ヨンホヌル バチルケヨ)
Juliette! ho 영혼을 바칠께요 (영혼을 바칠께요)
Juliette! ho 魂を捧げるよ(魂を捧げるよ)
Juliette! I wanna be with you, my girl
ho チェバ ラル パダ ジョヨ
ho 제발 날 받아 줘요
ho どうか僕を受け入れておくれ
Juliette! ho タルコミ チョン ド タルコマゲ (ト タルコミ)
Juliette! ho 달콤히 좀 더 달콤하게 (더 달콤히)
Juliette! ho 甘く もう少し甘く(もっと甘く)
ho ソクサギョ ナエ セレナデ
ho 속삭여 나의 세레나데
ho ささやいて 僕のセレナーデ

[Rap]
내 사랑은 정열의 태양 오직 그대만 그대만
僕の愛は情熱の太陽 ただ君だけ 君だけ
다시 태어나도 한 사람 내 맘은 찬란하게 빛나
生まれ変わってもひとり 僕の心は美しく輝く
내 맘은 찬란하게 빛나
僕の心は美しく輝く
내 맘은 찬란하게 빛나
僕の心は美しく輝く
SHI SHI SHI SHI SHINee


Da Da Da Da Da Da Da (×3)
サランエ セレナデ
사랑의 세레나데
愛のセレナーデ
Da Da Da Da Da Da Da (×3)
サランエ セレナデ
사랑의 세레나데
愛のセレナーデ


スポンサーサイト



歌詞和訳について
歌詞は当ブログ運営者Tamが和訳をして掲載しています。

当方韓国語がまだ未熟なため、翻訳ソフト(+自分の微々たる知識)を使用しての和訳作業を行っております。

そのため、文章が可笑しかったりする事も多々ありますが、ニュアンスだけでも伝わればと思っています。

歌詞訳の転載・引用は固くお断りします。
Amazonサーチ

ブロとも一覧
メールフォーム